臺灣閩南語按呢寫:第 524 期
【伨】thīn
對應華語
支持、使平均、婚配
用例
相伨、伨頭、伨親
用字解析
華語的「支持、使平均、婚配」,臺灣閩南語說成thīn,漢字寫成「伨」。用法如:「較早的人真愛姑表相伨。」Khah-tsá ê lâng tsin ài koo-piáu sio-thīn.(從前的人喜歡姑表兄妹結婚,親上加親。)「阮攏伨你。」Guán lóng thīn--lí.(我們都支持你。)
「伨」thīn的本義是:配成對或聯姻的意思,如「姑表相伨」koo-piáu sio-thīn(姑表兄妹結婚)。一般認為本字是「媵」,但民間都寫成「伨」。
「伨」既是聯姻,在過去講究「門當戶對」,結親必須雙方門第相當,因此引申為用扁擔挑東西時兩頭重量相等。正如歲時謠所稱「三月三,桃仔李仔伨頭擔。」Sann-gue̍h sann, thô-á lí-á thīn thâu tann.(農曆三月,桃子、李子盛產,挑擔兩邊桃、李重量相等。)
雙方爭執,勸解的人會說:「莫伨伊。」Mài thīn--i.意思是「不要跟他一般見識。」這裡的「伨」也是由相等的意思引申而來。如果要使兩邊份量相等,就必須添加較輕那頭的重量,就像為實力不夠的人增加份量,因此又引申為支持。
「伨」從「人」從「勻」,正可以用來表示使人可以和對方力量相當,意義正好和thīn吻合。文獻中如《廈門音新字典》、《彙音妙悟》、《臺日大辭典》都以「伨」為thīn的用字。因為是民間習用的字,也很容易理解、學習,因此獲選為推薦用字。
