臺灣閩南語按呢寫:第 504 期
【思慕】su-bōo
對應華語
想念愛慕
用例
心所思慕的人、共思慕囥佇心肝底
用字解析
華語的「想念愛慕」,臺灣閩南語說成su-bōo,漢字寫成「思慕」。用法如:「伊是我心所思慕的人。」I sī guá sim sóo su-bōo ê lâng.(他是我心裡想念愛慕的人。)「我共對伊的思慕囥佇心肝內。」Guá kā tuì i ê su-bōo khǹg tī sim-kuann lāi.(我把對他的想念愛慕藏在心裡。)
「思慕」就是su-bōo的本字。這是自古就有的詞,《史記》卷六十七˙仲尼弟子傳˙有若傳:「孔子既沒,弟子思慕。」《文選》曹植˙贈丁儀詩:「思慕延陵子,寶劍非所惜。」臺灣閩南語日常口語中不用這個詞,這個詞可以算是臺灣閩南語的書面語,常見於現代臺灣閩南語流行歌的歌詞中。日語文中也從古代漢語移借了「思慕」這個詞,臺灣閩南語歌詞中常見的「思慕」su-bōo,若不是直接襲用自古代漢語,就是日治時期從日語文中借來。
因為「思慕」是自古就有的詞,也是su-bōo的本字,因此獲選為推薦用字。
