臺灣閩南語按呢寫:第 470 期
【寂寞】tsi̍k-bo̍k/siok-bo̍k/tsi̍t-bo̍k
對應華語
寂寞
用例
寂寞的心情
用字解析
華語的「寂寞」臺灣閩南語說成tsi̍k-bo̍k。這是個文謅謅的詞,日常口語中幾乎聽不到,通常都出現在流行歌的歌詞中,像是「寂寞的暗暝」tsi̍k-bo̍k ê àm-mê(寂寞的夜晚)、「寂寞的月光暝」tsi̍k-bo̍k ê gue̍h-kng-mê(寂寞的月夜)等。
依照《廣韻》,「寂」的音讀是「前歷切」,「寞」的音讀是「慕各切」,所以「寂寞」的正確發音是tsi̍k-bo̍k,不過在流行歌中,常聽到的發音卻是siok-bo̍k。把「寂」說成siok可能是受到聲符「叔」的誤導,很多聲符為「叔」的字,文讀音都是siok,像是「叔」、「淑」、「菽」等都是。因為有邊讀邊,「寂」就跟著讀成了siok。多數人從流行歌裡學到的「寂寞」都唱成siok-bo̍k, siok-bo̍k也就成了「寂寞」的又音之一。
此外,「寂」有漳泉口音的差異,「寂」的泉州音是tsi̍t,所以tsi̍t-bo̍k也是「寂寞」的另一個又音。
