臺灣閩南語按呢寫臺灣閩南語按呢寫
首頁
正文
首頁
正文
  • 目錄
  • 第 265 - 299 期

    • 第 265 期
    • 第 266 期
    • 第 267 期
    • 第 268 期
    • 第 269 期
    • 第 270 期
    • 第 271 期
    • 第 272 期
    • 第 273 期
    • 第 274 期
    • 第 275 期
    • 第 276 期
    • 第 277 期
    • 第 278 期
    • 第 279 期
    • 第 280 期
    • 第 281 期
    • 第 282 期
    • 第 283 期
    • 第 284 期
    • 第 285 期
    • 第 286 期
    • 第 287 期
    • 第 288 期
    • 第 289 期
    • 第 290 期
    • 第 291 期
    • 第 292 期
    • 第 293 期
    • 第 294 期
    • 第 295 期
    • 第 296 期
    • 第 297 期
    • 第 298 期
    • 第 299 期
  • 第 300 - 399 期

    • 第 300 期
    • 第 301 期
    • 第 302 期
    • 第 303 期
    • 第 304 期
    • 第 305 期
    • 第 306 期
    • 第 307 期
    • 第 308 期
    • 第 309 期
    • 第 310 期
    • 第 311 期
    • 第 312 期
    • 第 313 期
    • 第 314 期
    • 第 315 期
    • 第 316 期
    • 第 317 期
    • 第 318 期
    • 第 319 期
    • 第 320 期
    • 第 321 期
    • 第 322 期
    • 第 323 期
    • 第 324 期
    • 第 325 期
    • 第 326 期
    • 第 327 期
    • 第 328 期
    • 第 329 期
    • 第 330 期
    • 第 331 期
    • 第 332 期
    • 第 333 期
    • 第 334 期
    • 第 335 期
    • 第 336 期
    • 第 337 期
    • 第 338 期
    • 第 339 期
    • 第 340 期
    • 第 341 期
    • 第 342 期
    • 第 343 期
    • 第 344 期
    • 第 345 期
    • 第 346 期
    • 第 347 期
    • 第 348 期
    • 第 349 期
    • 第 350 期
    • 第 351 期
    • 第 352 期
    • 第 353 期
    • 第 354 期
    • 第 355 期
    • 第 356 期
    • 第 357 期
    • 第 358 期
    • 第 359 期
    • 第 360 期
    • 第 361 期
    • 第 362 期
    • 第 363 期
    • 第 364 期
    • 第 365 期
    • 第 366 期
    • 第 367 期
    • 第 368 期
    • 第 369 期
    • 第 370 期
    • 第 371 期
    • 第 372 期
    • 第 373 期
    • 第 374 期
    • 第 375 期
    • 第 376 期
    • 第 377 期
    • 第 378 期
    • 第 379 期
    • 第 380 期
    • 第 381 期
    • 第 382 期
    • 第 383 期
    • 第 384 期
    • 第 385 期
    • 第 386 期
    • 第 387 期
    • 第 388 期
    • 第 389 期
    • 第 390 期
    • 第 391 期
    • 第 392 期
    • 第 393 期
    • 第 394 期
    • 第 395 期
    • 第 396 期
    • 第 397 期
    • 第 398 期
    • 第 399 期
  • 第 400 - 499 期

    • 第 400 期
    • 第 401 期
    • 第 402 期
    • 第 403 期
    • 第 404 期
    • 第 405 期
    • 第 406 期
    • 第 407 期
    • 第 408 期
    • 第 409 期
    • 第 410 期
    • 第 411 期
    • 第 412 期
    • 第 413 期
    • 第 414 期
    • 第 415 期
    • 第 416 期
    • 第 417 期
    • 第 418 期
    • 第 419 期
    • 第 420 期
    • 第 421 期
    • 第 422 期
    • 第 423 期
    • 第 424 期
    • 第 425 期
    • 第 426 期
    • 第 427 期
    • 第 428 期
    • 第 429 期
    • 第 430 期
    • 第 431 期
    • 第 432 期
    • 第 433 期
    • 第 434 期
    • 第 435 期
    • 第 436 期
    • 第 437 期
    • 第 438 期
    • 第 439 期
    • 第 440 期
    • 第 441 期
    • 第 442 期
    • 第 443 期
    • 第 444 期
    • 第 445 期
    • 第 446 期
    • 第 447 期
    • 第 448 期
    • 第 449 期
    • 第 450 期
    • 第 451 期
    • 第 452 期
    • 第 453 期
    • 第 454 期
    • 第 455 期
    • 第 456 期
    • 第 457 期
    • 第 458 期
    • 第 459 期
    • 第 460 期
    • 第 461 期
    • 第 462 期
    • 第 463 期
    • 第 464 期
    • 第 465 期
    • 第 466 期
    • 第 467 期
    • 第 468 期
    • 第 469 期
    • 第 470 期
    • 第 471 期
    • 第 472 期
    • 第 473 期
    • 第 474 期
    • 第 475 期
    • 第 476 期
    • 第 477 期
    • 第 478 期
    • 第 479 期
    • 第 480 期
    • 第 481 期
    • 第 482 期
    • 第 483 期
    • 第 484 期
    • 第 485 期
    • 第 486 期
    • 第 487 期
    • 第 488 期
    • 第 489 期
    • 第 490 期
    • 第 491 期
    • 第 492 期
    • 第 493 期
    • 第 494 期
    • 第 495 期
    • 第 496 期
    • 第 497 期
    • 第 498 期
    • 第 499 期
  • 第 500 - 544 期

    • 第 500 期
    • 第 501 期
    • 第 502 期
    • 第 503 期
    • 第 504 期
    • 第 505 期
    • 第 506 期
    • 第 507 期
    • 第 508 期
    • 第 509 期
    • 第 510 期
    • 第 511 期
    • 第 512 期
    • 第 513 期
    • 第 514 期
    • 第 515 期
    • 第 516 期
    • 第 517 期
    • 第 518 期
    • 第 519 期
    • 第 520 期
    • 第 521 期
    • 第 522 期
    • 第 523 期
    • 第 524 期
    • 第 525 期
    • 第 526 期
    • 第 527 期
    • 第 528 期
    • 第 529 期
    • 第 530 期
    • 第 531 期
    • 第 532 期
    • 第 533 期
    • 第 534 期
    • 第 535 期
    • 第 536 期
    • 第 537 期
    • 第 538 期
    • 第 539 期
    • 第 540 期
    • 第 541 期
    • 第 542 期
    • 第 543 期
    • 第 544 期

臺灣閩南語按呢寫:第 288 期

【慣勢】kuàn-sì /kuìnn-sì/kuàinn-sì

對應華語

習慣

用例

會慣勢、真慣勢

民眾建議

慣習

用字解析

「慣勢」(kuàn-sì)是臺灣閩南語的一個形容詞。和多數的形容一樣,「慣勢」可以用副詞修飾,說成「真慣勢」或「足慣勢」,可以重疊成「慣勢慣勢」,也可以描述主語,例如:「我慣勢矣」,或補充說明動詞,例如:「看袂慣勢」。依照發音和語義,把這個詞寫成「慣勢」非常合理,因為語音完全符合,語義也可以接受,所以多數文獻都這麼寫。民眾建議把這個詞寫成「慣習」。我們之所以不這麼寫,主要是因為「慣習」的發音是「kuàn-si̍p」,而且「慣習」這個詞在臺灣閩南語裡有「習俗」的意思。此外,臺灣閩南語裡也有當作名詞用的「習慣」這個詞,用法如:「歹習慣」、「我無啉咖啡的習慣」等。為了避免發音和詞類上的混淆,還是尊重臺灣閩南語文獻,寫成「慣勢」較理想。

【張持】tiunn-tî/tionn-tî

對應華語

小心、注意

用例

無張持

民眾建議

張弛、躊躇

用字解析

臺灣閩南語tiunn-tî一詞,寫做「張持」,是取其音義相合。「張持」的「張」,《說文解字》弓部說:「張,施弓弦也。」也就是「把弓弦安在弓上、弓弦緊張、準備有所作為」的意思,引申有「注意力、精神力集中或緊張」之義。「張持」的「持」,《說文解字》手部說:「持,握也。」是「用手握持」、「持續」、「維持」之義,引申有「用心力維持」之義。因此臺灣閩南語「張持」一詞有「在一段時間內、集中注意力」之義。

有人建議寫為「張弛」,「張」和「弛」兩字語義相反,「張」是「拉緊弓弦」、「弛」是「放鬆弓弦」之義。正反兩義合為一詞,通常同時取其正反兩端義於一詞,此與「張持」之義不相合。同時,「弛」字《廣韻》部:「弛,釋也,說文弓解也,施是切。」屬於上聲,和「持」的屬於下平(陽平)聲(《廣韻》部:「持,執持,直之切。」)聲調不合。既然「張弛」的「弛」,音義都不合,那麼寫做「張持」比較妥當。

至於有人以為應為「躊躇」,臺灣閩南語「躊躇」音「tiû-tû」(tiû-tǐr海口腔/ tiû-tǔ偏海口腔/tiû-tî內埔腔),義為「猶豫不前」,其音、義本來就和「張持(tiunn-tî/tionn-tî)」不同,是另一個詞。本條推薦的是「張持」不是「躊躇」,不必提到「躊躇」。

最近更新:: 2025/12/13 凌晨1:40
Contributors: shi0rik0
Prev
第 287 期
Next
第 289 期