臺灣閩南語按呢寫:第 510 期
【淡薄(仔)】tām-po̍h(-á)
對應華語
一點點
用例
啉淡薄、淡薄仔意思
用字解析
華語的「一點點」,臺灣閩南語說成tām-po̍h(-á),漢字寫成「淡薄(仔)」。用法如:「伊拄著好朋友才會啉淡薄。」 I tú-tio̍h hó pîng-iú tsiah ē lim--tām-po̍h.(他碰到好朋友才會小酌一番。)「這是淡薄仔意思爾爾,你緊收起來。」Tse sī tām-po̍h-á ì-sù niā-niā, lí kín siu--khí-lâi.(這是一點小意思而已,你快收下。)
「淡薄」是華臺共有的詞,在華語裡,主要的意思是「不濃厚、稀少」,通常用來描述抽象的概念,例如:「人情淡薄」。「不濃厚、稀少」跟臺灣閩南語用「淡薄(仔)」所表達的「一點點」意思相通,不過不同於華語的「淡薄」多用於描述抽象概念,臺灣閩南語的「淡薄(仔)」多用於描述具體的事物,例如「少量的酒、少量的物品」等。
用「淡薄(仔)」做為tām-po̍h(-á)的用字,不但在發音上完全吻合,在意義上說得通,也是文獻中長期習用的字,因此獲選為推薦用字。
