臺灣閩南語按呢寫臺灣閩南語按呢寫
首頁
正文
首頁
正文
  • 目錄
  • 第 265 - 299 期

    • 第 265 期
    • 第 266 期
    • 第 267 期
    • 第 268 期
    • 第 269 期
    • 第 270 期
    • 第 271 期
    • 第 272 期
    • 第 273 期
    • 第 274 期
    • 第 275 期
    • 第 276 期
    • 第 277 期
    • 第 278 期
    • 第 279 期
    • 第 280 期
    • 第 281 期
    • 第 282 期
    • 第 283 期
    • 第 284 期
    • 第 285 期
    • 第 286 期
    • 第 287 期
    • 第 288 期
    • 第 289 期
    • 第 290 期
    • 第 291 期
    • 第 292 期
    • 第 293 期
    • 第 294 期
    • 第 295 期
    • 第 296 期
    • 第 297 期
    • 第 298 期
    • 第 299 期
  • 第 300 - 399 期

    • 第 300 期
    • 第 301 期
    • 第 302 期
    • 第 303 期
    • 第 304 期
    • 第 305 期
    • 第 306 期
    • 第 307 期
    • 第 308 期
    • 第 309 期
    • 第 310 期
    • 第 311 期
    • 第 312 期
    • 第 313 期
    • 第 314 期
    • 第 315 期
    • 第 316 期
    • 第 317 期
    • 第 318 期
    • 第 319 期
    • 第 320 期
    • 第 321 期
    • 第 322 期
    • 第 323 期
    • 第 324 期
    • 第 325 期
    • 第 326 期
    • 第 327 期
    • 第 328 期
    • 第 329 期
    • 第 330 期
    • 第 331 期
    • 第 332 期
    • 第 333 期
    • 第 334 期
    • 第 335 期
    • 第 336 期
    • 第 337 期
    • 第 338 期
    • 第 339 期
    • 第 340 期
    • 第 341 期
    • 第 342 期
    • 第 343 期
    • 第 344 期
    • 第 345 期
    • 第 346 期
    • 第 347 期
    • 第 348 期
    • 第 349 期
    • 第 350 期
    • 第 351 期
    • 第 352 期
    • 第 353 期
    • 第 354 期
    • 第 355 期
    • 第 356 期
    • 第 357 期
    • 第 358 期
    • 第 359 期
    • 第 360 期
    • 第 361 期
    • 第 362 期
    • 第 363 期
    • 第 364 期
    • 第 365 期
    • 第 366 期
    • 第 367 期
    • 第 368 期
    • 第 369 期
    • 第 370 期
    • 第 371 期
    • 第 372 期
    • 第 373 期
    • 第 374 期
    • 第 375 期
    • 第 376 期
    • 第 377 期
    • 第 378 期
    • 第 379 期
    • 第 380 期
    • 第 381 期
    • 第 382 期
    • 第 383 期
    • 第 384 期
    • 第 385 期
    • 第 386 期
    • 第 387 期
    • 第 388 期
    • 第 389 期
    • 第 390 期
    • 第 391 期
    • 第 392 期
    • 第 393 期
    • 第 394 期
    • 第 395 期
    • 第 396 期
    • 第 397 期
    • 第 398 期
    • 第 399 期
  • 第 400 - 499 期

    • 第 400 期
    • 第 401 期
    • 第 402 期
    • 第 403 期
    • 第 404 期
    • 第 405 期
    • 第 406 期
    • 第 407 期
    • 第 408 期
    • 第 409 期
    • 第 410 期
    • 第 411 期
    • 第 412 期
    • 第 413 期
    • 第 414 期
    • 第 415 期
    • 第 416 期
    • 第 417 期
    • 第 418 期
    • 第 419 期
    • 第 420 期
    • 第 421 期
    • 第 422 期
    • 第 423 期
    • 第 424 期
    • 第 425 期
    • 第 426 期
    • 第 427 期
    • 第 428 期
    • 第 429 期
    • 第 430 期
    • 第 431 期
    • 第 432 期
    • 第 433 期
    • 第 434 期
    • 第 435 期
    • 第 436 期
    • 第 437 期
    • 第 438 期
    • 第 439 期
    • 第 440 期
    • 第 441 期
    • 第 442 期
    • 第 443 期
    • 第 444 期
    • 第 445 期
    • 第 446 期
    • 第 447 期
    • 第 448 期
    • 第 449 期
    • 第 450 期
    • 第 451 期
    • 第 452 期
    • 第 453 期
    • 第 454 期
    • 第 455 期
    • 第 456 期
    • 第 457 期
    • 第 458 期
    • 第 459 期
    • 第 460 期
    • 第 461 期
    • 第 462 期
    • 第 463 期
    • 第 464 期
    • 第 465 期
    • 第 466 期
    • 第 467 期
    • 第 468 期
    • 第 469 期
    • 第 470 期
    • 第 471 期
    • 第 472 期
    • 第 473 期
    • 第 474 期
    • 第 475 期
    • 第 476 期
    • 第 477 期
    • 第 478 期
    • 第 479 期
    • 第 480 期
    • 第 481 期
    • 第 482 期
    • 第 483 期
    • 第 484 期
    • 第 485 期
    • 第 486 期
    • 第 487 期
    • 第 488 期
    • 第 489 期
    • 第 490 期
    • 第 491 期
    • 第 492 期
    • 第 493 期
    • 第 494 期
    • 第 495 期
    • 第 496 期
    • 第 497 期
    • 第 498 期
    • 第 499 期
  • 第 500 - 544 期

    • 第 500 期
    • 第 501 期
    • 第 502 期
    • 第 503 期
    • 第 504 期
    • 第 505 期
    • 第 506 期
    • 第 507 期
    • 第 508 期
    • 第 509 期
    • 第 510 期
    • 第 511 期
    • 第 512 期
    • 第 513 期
    • 第 514 期
    • 第 515 期
    • 第 516 期
    • 第 517 期
    • 第 518 期
    • 第 519 期
    • 第 520 期
    • 第 521 期
    • 第 522 期
    • 第 523 期
    • 第 524 期
    • 第 525 期
    • 第 526 期
    • 第 527 期
    • 第 528 期
    • 第 529 期
    • 第 530 期
    • 第 531 期
    • 第 532 期
    • 第 533 期
    • 第 534 期
    • 第 535 期
    • 第 536 期
    • 第 537 期
    • 第 538 期
    • 第 539 期
    • 第 540 期
    • 第 541 期
    • 第 542 期
    • 第 543 期
    • 第 544 期

臺灣閩南語按呢寫:第 405 期

【痛】thàng

對應華語

憐惜

用例

疼痛出外人

用字解析

臺灣閩南語thàng是「憐惜」、「疼愛」、「痛苦」的意思,本字是「痛」,其文讀音唸成thòng。「痛」字在口語上不論是文讀音或白話音都不能獨用,必須和其他的詞素結為複合詞。文讀音用在「痛苦」thòng-khóo、「痛心」thòng-sim等詞;白話音用在「痛疼」thàng-thiànn(痛苦之義)、「疼痛」thiànn-thàng(疼愛之義)等詞。

「痛」中古屬通攝一等字,這類字 -ong和-ang的文白對應相當合乎規律。同屬通攝一等的字如「通」字文讀音thong,白話音thang、「東」字文讀音tong,白話音tang,都有平行的文白對應關係。因此thàng的本字「痛」,在語源上毫無問題,而且文獻上也都這麼寫,本來沒有問題。所以需要特別定字是因為臺灣閩南語還有一個thiànn,也有很多人寫成「痛」,造成一字兩讀的問題。因此本部把thiànn(疼、痛)定為「疼」字,而把「thàng」定為「痛」字。因為如果不這麼定,thiànn寫成「痛」,那麼「疼痛」thiànn-thàng(疼愛之義)寫成「痛痛」;「痛疼」thàng-thiànn(痛苦之義)也寫成「痛痛」,就會造成音義系統性問題。

在本部所推薦的用字系統中,thiànn只能寫成「疼」;thàng只能寫成「痛」。

【峇】bā

對應華語

密合、契合

用例

門關無峇、阮兩人個性真峇

異用字

密

用字解析

臺灣閩南語bā 相當於華語「緊」、「嚴」、「緊密」、「密合」之義,本部推薦用字建議寫成「峇」。如「門關無峇」mn̂g kuainn bô bā(門沒有關緊)、「酒窒仔窒無峇」tsiú-that-á that bô bā(瓶塞沒塞緊);引申用於形容人際關係緊密,如「兩个人真峇」nn̄g ê lâng tsin bā(兩個人的感情很好)。

bā寫成「峇」早就出現在《雅俗通十五音》(1920)「膠」字母下去聲。但「峇」這個字對漢文或中文來說都比較生僻,《台日大辭典》(1932)基於訓用傳統寫成「密」。

在南洋,「峇」字大量用於漢字音譯上,如著名的印尼旅遊地「峇里」Bā-lí就是例子(現代華人因為華語沒有濁音,唸成「巴里」,也常見「巴里」的寫法,但是南洋的華人對「峇里」的寫法仍然相當堅持);閩南人和當地馬來人混血的土生華人叫做「峇峇仔」Bā-bā-á。麥都思的《福建方言字典》(Medhurst 1837)早就收入Bā-bā 這個詞,寫成「峇峇」。

「峇」可以算是台閩字,具有非常悠久的歷史。而「密」字又音ba̍t,也可重疊為「密密」ba̍t-ba̍t(有一點密實),如果bā-bā(峇峇)也寫成「密密」可能造成音義系統性問題。本部推薦用字建議這個字即基於這兩個理由,但「密」這個訓用字也有一點習用基礎,因此也定為異用字。

最近更新:: 2025/12/13 凌晨1:40
Contributors: shi0rik0
Prev
第 404 期
Next
第 406 期