臺灣閩南語按呢寫臺灣閩南語按呢寫
首頁
正文
首頁
正文
  • 目錄
  • 第 265 - 299 期

    • 第 265 期
    • 第 266 期
    • 第 267 期
    • 第 268 期
    • 第 269 期
    • 第 270 期
    • 第 271 期
    • 第 272 期
    • 第 273 期
    • 第 274 期
    • 第 275 期
    • 第 276 期
    • 第 277 期
    • 第 278 期
    • 第 279 期
    • 第 280 期
    • 第 281 期
    • 第 282 期
    • 第 283 期
    • 第 284 期
    • 第 285 期
    • 第 286 期
    • 第 287 期
    • 第 288 期
    • 第 289 期
    • 第 290 期
    • 第 291 期
    • 第 292 期
    • 第 293 期
    • 第 294 期
    • 第 295 期
    • 第 296 期
    • 第 297 期
    • 第 298 期
    • 第 299 期
  • 第 300 - 399 期

    • 第 300 期
    • 第 301 期
    • 第 302 期
    • 第 303 期
    • 第 304 期
    • 第 305 期
    • 第 306 期
    • 第 307 期
    • 第 308 期
    • 第 309 期
    • 第 310 期
    • 第 311 期
    • 第 312 期
    • 第 313 期
    • 第 314 期
    • 第 315 期
    • 第 316 期
    • 第 317 期
    • 第 318 期
    • 第 319 期
    • 第 320 期
    • 第 321 期
    • 第 322 期
    • 第 323 期
    • 第 324 期
    • 第 325 期
    • 第 326 期
    • 第 327 期
    • 第 328 期
    • 第 329 期
    • 第 330 期
    • 第 331 期
    • 第 332 期
    • 第 333 期
    • 第 334 期
    • 第 335 期
    • 第 336 期
    • 第 337 期
    • 第 338 期
    • 第 339 期
    • 第 340 期
    • 第 341 期
    • 第 342 期
    • 第 343 期
    • 第 344 期
    • 第 345 期
    • 第 346 期
    • 第 347 期
    • 第 348 期
    • 第 349 期
    • 第 350 期
    • 第 351 期
    • 第 352 期
    • 第 353 期
    • 第 354 期
    • 第 355 期
    • 第 356 期
    • 第 357 期
    • 第 358 期
    • 第 359 期
    • 第 360 期
    • 第 361 期
    • 第 362 期
    • 第 363 期
    • 第 364 期
    • 第 365 期
    • 第 366 期
    • 第 367 期
    • 第 368 期
    • 第 369 期
    • 第 370 期
    • 第 371 期
    • 第 372 期
    • 第 373 期
    • 第 374 期
    • 第 375 期
    • 第 376 期
    • 第 377 期
    • 第 378 期
    • 第 379 期
    • 第 380 期
    • 第 381 期
    • 第 382 期
    • 第 383 期
    • 第 384 期
    • 第 385 期
    • 第 386 期
    • 第 387 期
    • 第 388 期
    • 第 389 期
    • 第 390 期
    • 第 391 期
    • 第 392 期
    • 第 393 期
    • 第 394 期
    • 第 395 期
    • 第 396 期
    • 第 397 期
    • 第 398 期
    • 第 399 期
  • 第 400 - 499 期

    • 第 400 期
    • 第 401 期
    • 第 402 期
    • 第 403 期
    • 第 404 期
    • 第 405 期
    • 第 406 期
    • 第 407 期
    • 第 408 期
    • 第 409 期
    • 第 410 期
    • 第 411 期
    • 第 412 期
    • 第 413 期
    • 第 414 期
    • 第 415 期
    • 第 416 期
    • 第 417 期
    • 第 418 期
    • 第 419 期
    • 第 420 期
    • 第 421 期
    • 第 422 期
    • 第 423 期
    • 第 424 期
    • 第 425 期
    • 第 426 期
    • 第 427 期
    • 第 428 期
    • 第 429 期
    • 第 430 期
    • 第 431 期
    • 第 432 期
    • 第 433 期
    • 第 434 期
    • 第 435 期
    • 第 436 期
    • 第 437 期
    • 第 438 期
    • 第 439 期
    • 第 440 期
    • 第 441 期
    • 第 442 期
    • 第 443 期
    • 第 444 期
    • 第 445 期
    • 第 446 期
    • 第 447 期
    • 第 448 期
    • 第 449 期
    • 第 450 期
    • 第 451 期
    • 第 452 期
    • 第 453 期
    • 第 454 期
    • 第 455 期
    • 第 456 期
    • 第 457 期
    • 第 458 期
    • 第 459 期
    • 第 460 期
    • 第 461 期
    • 第 462 期
    • 第 463 期
    • 第 464 期
    • 第 465 期
    • 第 466 期
    • 第 467 期
    • 第 468 期
    • 第 469 期
    • 第 470 期
    • 第 471 期
    • 第 472 期
    • 第 473 期
    • 第 474 期
    • 第 475 期
    • 第 476 期
    • 第 477 期
    • 第 478 期
    • 第 479 期
    • 第 480 期
    • 第 481 期
    • 第 482 期
    • 第 483 期
    • 第 484 期
    • 第 485 期
    • 第 486 期
    • 第 487 期
    • 第 488 期
    • 第 489 期
    • 第 490 期
    • 第 491 期
    • 第 492 期
    • 第 493 期
    • 第 494 期
    • 第 495 期
    • 第 496 期
    • 第 497 期
    • 第 498 期
    • 第 499 期
  • 第 500 - 544 期

    • 第 500 期
    • 第 501 期
    • 第 502 期
    • 第 503 期
    • 第 504 期
    • 第 505 期
    • 第 506 期
    • 第 507 期
    • 第 508 期
    • 第 509 期
    • 第 510 期
    • 第 511 期
    • 第 512 期
    • 第 513 期
    • 第 514 期
    • 第 515 期
    • 第 516 期
    • 第 517 期
    • 第 518 期
    • 第 519 期
    • 第 520 期
    • 第 521 期
    • 第 522 期
    • 第 523 期
    • 第 524 期
    • 第 525 期
    • 第 526 期
    • 第 527 期
    • 第 528 期
    • 第 529 期
    • 第 530 期
    • 第 531 期
    • 第 532 期
    • 第 533 期
    • 第 534 期
    • 第 535 期
    • 第 536 期
    • 第 537 期
    • 第 538 期
    • 第 539 期
    • 第 540 期
    • 第 541 期
    • 第 542 期
    • 第 543 期
    • 第 544 期

臺灣閩南語按呢寫:第 306 期

【陷眠】hām-bîn

對應華語

夢囈

用例

伊咧陷眠

民眾建議

啽眠、含眠

用字解析

臺灣閩南語「夢囈」說hām-bîn,傳統習用字作「陷眠」。沒有其他寫法。「眠」睡眠之意,用字沒有問題,「陷」字音契合,但意義比較難以理解,「陷入睡眠」不一定是「夢囈」,所以保守的說,用「陷」字只是借音字。

有民眾建議寫成「啽眠」。《集韻》:「啽,寐聲。五含切(gâm)。」意義上有點關係,但也不甚契合。音韻上比較迂遠,不一定是本字,字也很僻,不適用。

至於「含眠」的「含」音hâm,聲調不合,意義也不如「陷」契合,同時也很少人使用,因此不太適用。

【成】tsiânn

對應華語

成

用例

成人、成百个

民眾建議

分用為「像」、「將」二字

用字解析

臺灣閩南語「成」字,是個多音多義字。除了tsiânn,還有tshiânn、siânn和sîng三個音讀。1.讀為sîng的是文讀音,例如:「生成」(長成、天生)、「誠成」(很像)、「牽成」(幫助、提拔)、「成功」、「收成」。2. 讀為siânn的是白讀音,例如:「一成」(十分之一)、「足成金」(純金)。3.讀為tshiânn的是白讀音,例如:「成養」(扶養晚輩)、「成尾」(收尾完成工作) 。

「成」讀為tsiânn的是個白讀音,有「變成、成為」之義,例如:「成做學者」(成為學者);有「大約、接近」之義,例如:「成十个」(接近十個、大約十個);和「本」字合用,有「本來」之義,例如:「本成」;和「毋」字合用,有「算不上」之義,例如:「毋成物」(不像樣、小東西比不上別人)。這四個義項是相關的、有共同語義的,這個中心的共同語義是「成為」,因此只用一個字來寫便可以。

「成」,《廣韻》平聲清韻:「成,畢也;就也;平也;善也;亦州名。……是征切。」「是征切」屬禪母梗攝開口三等,相當於臺灣閩南語的sîng(文讀音)、siânn、tsiânn、tshiânn(白讀音)。同韻部的「營」、「贏」、「聲」、「正」、「名」諸字都有文讀為-ing而白讀為-iann的對應關係,其聲母的不同,也是來自文(s-)白(ts-,tsh)之別。《廣韻》所釋五個義項都見於古漢語「成」字的歷代用法,其中的「畢也」見於《儀禮》,「就也」見於《詩經》,都是常見的用法,其義相當於臺灣閩南語「完成」、「成為」之義:因此,寫做「成」字是個音義相合的漢語本字。

有人建議把「成十个」的「成」寫為「將」,把「毋成人」的「成」寫為「像」。這個,一則由於「將」、「像」和tsiânn語音不合。二則由於是「成」字語義分化所致。「成」的「成為」義會引申為「接近、大約」(建議者說是「將」)義,「成百」是「快要成為一百」也是「接近一百」的意思;也會另外引申為「像」義,例如「成人」是「逐漸變成為人」也是「像個人」的意思。這是一個語義往不同方向的演化,不必因此而寫為兩個字。三則是由於「將」字已經用於「將來」、「將軍」等詞,「像」字已經用於「若像」(好像)、「像你按呢」(像你這樣)、「像講」(比如說、好像說)等語中,依音義形分用的原則,「成人」不宜寫為「像人」,「成百个」不宜寫為「將百个」。

最近更新:: 2025/12/13 凌晨1:40
Contributors: shi0rik0
Prev
第 305 期
Next
第 307 期