臺灣閩南語按呢寫:第 460 期
【疶】tshuah
對應華語
洩出
用例
疶尿、疶尿
用字解析
臺灣閩南語把「無法控制的排泄」說成tshuah,漢字寫成「疶」,用法如:「驚一下險疶屎。」Kiann tsi̍t-ē hiám tshuah-sái.(嚇得差一點控制不了拉出屎來。)
依據《廣韻》,「疶」的音讀是「私列切」,意思是「痢也」。所以「疶」在臺灣閩南語有siat的文讀音;tshuah作為白讀音,聲母參考「星」,文讀為sing,白讀唸成tshenn;韻母參考「掣」,文讀為tshiat,白讀唸成tshuah。「疶」的意思「痢」就是「拉肚子」,意思和tshuah相通。
依照《正字通》,「疶,疶痢,按方書本作泄。」再根據《廣韻》,「泄,漏泄也。」也是「無法控制的排泄」之意。「疶」、「泄」是意義相通的異體字。但在閩南語卻分化為意義相似的兩個詞:入聲的tshuah表示嚴重的拉肚子,本部建議寫成「疶」;去聲的tshuā表示無意識中的排泄,如小孩子尿床,叫做tshuā-jiō,本部建議寫成「泄尿」。
經過以上說明、舉例,可以看出,無論從發音、意義及文獻中早期漢文的用法,都可以知道把tshuah寫成「疶」是有理可循的,所以推薦「疶」作為tshuah用字。
