臺灣閩南語按呢寫臺灣閩南語按呢寫
首頁
正文
首頁
正文
  • 目錄
  • 第 265 - 299 期

    • 第 265 期
    • 第 266 期
    • 第 267 期
    • 第 268 期
    • 第 269 期
    • 第 270 期
    • 第 271 期
    • 第 272 期
    • 第 273 期
    • 第 274 期
    • 第 275 期
    • 第 276 期
    • 第 277 期
    • 第 278 期
    • 第 279 期
    • 第 280 期
    • 第 281 期
    • 第 282 期
    • 第 283 期
    • 第 284 期
    • 第 285 期
    • 第 286 期
    • 第 287 期
    • 第 288 期
    • 第 289 期
    • 第 290 期
    • 第 291 期
    • 第 292 期
    • 第 293 期
    • 第 294 期
    • 第 295 期
    • 第 296 期
    • 第 297 期
    • 第 298 期
    • 第 299 期
  • 第 300 - 399 期

    • 第 300 期
    • 第 301 期
    • 第 302 期
    • 第 303 期
    • 第 304 期
    • 第 305 期
    • 第 306 期
    • 第 307 期
    • 第 308 期
    • 第 309 期
    • 第 310 期
    • 第 311 期
    • 第 312 期
    • 第 313 期
    • 第 314 期
    • 第 315 期
    • 第 316 期
    • 第 317 期
    • 第 318 期
    • 第 319 期
    • 第 320 期
    • 第 321 期
    • 第 322 期
    • 第 323 期
    • 第 324 期
    • 第 325 期
    • 第 326 期
    • 第 327 期
    • 第 328 期
    • 第 329 期
    • 第 330 期
    • 第 331 期
    • 第 332 期
    • 第 333 期
    • 第 334 期
    • 第 335 期
    • 第 336 期
    • 第 337 期
    • 第 338 期
    • 第 339 期
    • 第 340 期
    • 第 341 期
    • 第 342 期
    • 第 343 期
    • 第 344 期
    • 第 345 期
    • 第 346 期
    • 第 347 期
    • 第 348 期
    • 第 349 期
    • 第 350 期
    • 第 351 期
    • 第 352 期
    • 第 353 期
    • 第 354 期
    • 第 355 期
    • 第 356 期
    • 第 357 期
    • 第 358 期
    • 第 359 期
    • 第 360 期
    • 第 361 期
    • 第 362 期
    • 第 363 期
    • 第 364 期
    • 第 365 期
    • 第 366 期
    • 第 367 期
    • 第 368 期
    • 第 369 期
    • 第 370 期
    • 第 371 期
    • 第 372 期
    • 第 373 期
    • 第 374 期
    • 第 375 期
    • 第 376 期
    • 第 377 期
    • 第 378 期
    • 第 379 期
    • 第 380 期
    • 第 381 期
    • 第 382 期
    • 第 383 期
    • 第 384 期
    • 第 385 期
    • 第 386 期
    • 第 387 期
    • 第 388 期
    • 第 389 期
    • 第 390 期
    • 第 391 期
    • 第 392 期
    • 第 393 期
    • 第 394 期
    • 第 395 期
    • 第 396 期
    • 第 397 期
    • 第 398 期
    • 第 399 期
  • 第 400 - 499 期

    • 第 400 期
    • 第 401 期
    • 第 402 期
    • 第 403 期
    • 第 404 期
    • 第 405 期
    • 第 406 期
    • 第 407 期
    • 第 408 期
    • 第 409 期
    • 第 410 期
    • 第 411 期
    • 第 412 期
    • 第 413 期
    • 第 414 期
    • 第 415 期
    • 第 416 期
    • 第 417 期
    • 第 418 期
    • 第 419 期
    • 第 420 期
    • 第 421 期
    • 第 422 期
    • 第 423 期
    • 第 424 期
    • 第 425 期
    • 第 426 期
    • 第 427 期
    • 第 428 期
    • 第 429 期
    • 第 430 期
    • 第 431 期
    • 第 432 期
    • 第 433 期
    • 第 434 期
    • 第 435 期
    • 第 436 期
    • 第 437 期
    • 第 438 期
    • 第 439 期
    • 第 440 期
    • 第 441 期
    • 第 442 期
    • 第 443 期
    • 第 444 期
    • 第 445 期
    • 第 446 期
    • 第 447 期
    • 第 448 期
    • 第 449 期
    • 第 450 期
    • 第 451 期
    • 第 452 期
    • 第 453 期
    • 第 454 期
    • 第 455 期
    • 第 456 期
    • 第 457 期
    • 第 458 期
    • 第 459 期
    • 第 460 期
    • 第 461 期
    • 第 462 期
    • 第 463 期
    • 第 464 期
    • 第 465 期
    • 第 466 期
    • 第 467 期
    • 第 468 期
    • 第 469 期
    • 第 470 期
    • 第 471 期
    • 第 472 期
    • 第 473 期
    • 第 474 期
    • 第 475 期
    • 第 476 期
    • 第 477 期
    • 第 478 期
    • 第 479 期
    • 第 480 期
    • 第 481 期
    • 第 482 期
    • 第 483 期
    • 第 484 期
    • 第 485 期
    • 第 486 期
    • 第 487 期
    • 第 488 期
    • 第 489 期
    • 第 490 期
    • 第 491 期
    • 第 492 期
    • 第 493 期
    • 第 494 期
    • 第 495 期
    • 第 496 期
    • 第 497 期
    • 第 498 期
    • 第 499 期
  • 第 500 - 544 期

    • 第 500 期
    • 第 501 期
    • 第 502 期
    • 第 503 期
    • 第 504 期
    • 第 505 期
    • 第 506 期
    • 第 507 期
    • 第 508 期
    • 第 509 期
    • 第 510 期
    • 第 511 期
    • 第 512 期
    • 第 513 期
    • 第 514 期
    • 第 515 期
    • 第 516 期
    • 第 517 期
    • 第 518 期
    • 第 519 期
    • 第 520 期
    • 第 521 期
    • 第 522 期
    • 第 523 期
    • 第 524 期
    • 第 525 期
    • 第 526 期
    • 第 527 期
    • 第 528 期
    • 第 529 期
    • 第 530 期
    • 第 531 期
    • 第 532 期
    • 第 533 期
    • 第 534 期
    • 第 535 期
    • 第 536 期
    • 第 537 期
    • 第 538 期
    • 第 539 期
    • 第 540 期
    • 第 541 期
    • 第 542 期
    • 第 543 期
    • 第 544 期

臺灣閩南語按呢寫:第 321 期

【青盲】tshenn-mê/tshinn-mî

對應華語

失明

用例

青盲牛、青盲雞

異用字

青瞑

民眾建議

睛盲、星暝

用字解析

「眼睛失明」或「瞎眼」臺灣閩南語稱為「tshenn-mê」,臺灣海口腔發為「tshinn-mî」,這是採白讀音,其漢字大多寫為「青盲」或「青瞑」。

「瞑」,《說文‧目部》說:「瞑、翕目也。从目冥聲。」就是闔上眼睛的意思,也有直接釋為「目不明」的,《集韻‧迥韻》:「瞑、瞑目幸,目不明。」《廣韻‧青韻》:「莫經切」下「瞑,合目瞑瞑。」這個音相當於臺灣閩南語的「mê」。

「盲」,《說文‧目部》說:「盲,目無眸子。从目亡聲。」《廣韻‧庚韻》:「盲,目無童子。武耕切。」意思是缺乏眼珠子,其反切相當於臺灣閩南語的「mê」。「瞑」、「盲」二字有時通用。

「盲」或「瞑」這兩個字,分別和「青」字組成詞,其讀音相同,語義也相近。「青盲」一詞見於《後漢書‧獨行傳》:「(公孫述)皆託青盲以避世。」意思是「都用“眼睛看不見"來遠避人群」,漢醫又用「青盲」來指稱「青光眼」的病。而「青瞑」一詞也見收於辭典中,例如《漢語大辭典》。

但是,一則因為「盲」字比「瞑」略微貼近「眼睛失明」的語義。何況,比起「青瞑」,「青盲」一詞比較常見。因此公告用字採用「青盲」,並且把「青瞑」列於「異用字」一欄。

有人建議把「青盲」的「青」,寫為「睛」或「星」。查「睛」,《廣韻‧清韻》:「睛,目珠子也。子盈切。」是「眼珠」之義,其反切相當於臺灣閩南語的「tsing」。「星」字,《廣韻‧青韻》:「星,星宿。……桑經切。」意思是「天上的星」,其反切相當於臺灣閩南語的「sing」。這樣子看起來,「睛」或「星」兩個字和「tshenn-mê」的「tshenn」的音義都有所不合,因此不宜用來取代「青」字。

【扶】phôo

對應華語

托著、巴結

用例

扶起來、扶頂司

民眾建議

捗、媚

用字解析

臺灣閩南語用雙手托著或托起某物叫做phôo,字寫作「扶」,是本字。其文讀音hû,如「扶養」、「扶持」,白話詞也用,如「用雙手扶起來」,扶起的是人用說hû,扶起的是物說phôo,兩個音都寫成「扶」。phôo是「扶」的白讀音。文讀音h-相對於華語聲母的輕唇音(脣齒擦音)ㄈ,白讀音唸ph-聲母反映閩南語保留上古的重唇音(雙唇塞音),這就是有名的「古無輕唇音」的一個例子。類似的字如分、飛,芳、蜂,文讀音讀h-,白話音都唸p-或ph-就是這個規律的表現。

Phôo用在口語的「扶起來」是把東西用雙手托起,如扶椅桌,以便移動。這個動作引申為抽象的奉承,逢迎上司、長官叫「扶挺」(phôo-thánn)或者說「扶扶挺挺」(phôo-phôo-thánn-thánn)。

最近更新:: 2025/12/13 凌晨1:40
Contributors: shi0rik0
Prev
第 320 期
Next
第 322 期