臺灣閩南語按呢寫:第 482 期
【就】tsiū
對應華語
就、遷就
用例
成就、就業、我就伊
用字解析
華語的「就、遷就」臺灣閩南語說成tsiū,漢字寫成「就」,用法如:「恁後生真有成就。」Lín hāu-senn tsin ū sîng-tsiū.(你兒子很有成就。)「這馬就業有較困難。」Tsit-má tsiū-gia̍p ū khah khùn-lân.(現在就業比較困難。)「代誌欲按怎做,我就伊。」Tāi-tsì beh án-tsuánn tsò, guá tsiū--i.(事情要怎麼做,我照他的意見。)
「就」就是tsiū的本字,根據《廣韻》,「就」的音讀是「疾僦切」,意思是「成也,迎也,即也。」依據反切,「就」的臺灣閩南語發音就是tsiū。從意義上看,「成就」sîng-tsiū就是「成也」;「就業」tsiū-gia̍p就是「即也」(趨近、接受的意思);「我就伊」guá tsiū--i就是「我迎合、遷就他」,這裡的「就」就是「迎也」。所以,以「就」做為tsiū的用字,音義俱合,既是本字,也是臺華共同的用字,更是文獻中一貫的用字,所以獲選為推薦用字。
