臺灣閩南語按呢寫臺灣閩南語按呢寫
首頁
正文
首頁
正文
  • 目錄
  • 第 265 - 299 期

    • 第 265 期
    • 第 266 期
    • 第 267 期
    • 第 268 期
    • 第 269 期
    • 第 270 期
    • 第 271 期
    • 第 272 期
    • 第 273 期
    • 第 274 期
    • 第 275 期
    • 第 276 期
    • 第 277 期
    • 第 278 期
    • 第 279 期
    • 第 280 期
    • 第 281 期
    • 第 282 期
    • 第 283 期
    • 第 284 期
    • 第 285 期
    • 第 286 期
    • 第 287 期
    • 第 288 期
    • 第 289 期
    • 第 290 期
    • 第 291 期
    • 第 292 期
    • 第 293 期
    • 第 294 期
    • 第 295 期
    • 第 296 期
    • 第 297 期
    • 第 298 期
    • 第 299 期
  • 第 300 - 399 期

    • 第 300 期
    • 第 301 期
    • 第 302 期
    • 第 303 期
    • 第 304 期
    • 第 305 期
    • 第 306 期
    • 第 307 期
    • 第 308 期
    • 第 309 期
    • 第 310 期
    • 第 311 期
    • 第 312 期
    • 第 313 期
    • 第 314 期
    • 第 315 期
    • 第 316 期
    • 第 317 期
    • 第 318 期
    • 第 319 期
    • 第 320 期
    • 第 321 期
    • 第 322 期
    • 第 323 期
    • 第 324 期
    • 第 325 期
    • 第 326 期
    • 第 327 期
    • 第 328 期
    • 第 329 期
    • 第 330 期
    • 第 331 期
    • 第 332 期
    • 第 333 期
    • 第 334 期
    • 第 335 期
    • 第 336 期
    • 第 337 期
    • 第 338 期
    • 第 339 期
    • 第 340 期
    • 第 341 期
    • 第 342 期
    • 第 343 期
    • 第 344 期
    • 第 345 期
    • 第 346 期
    • 第 347 期
    • 第 348 期
    • 第 349 期
    • 第 350 期
    • 第 351 期
    • 第 352 期
    • 第 353 期
    • 第 354 期
    • 第 355 期
    • 第 356 期
    • 第 357 期
    • 第 358 期
    • 第 359 期
    • 第 360 期
    • 第 361 期
    • 第 362 期
    • 第 363 期
    • 第 364 期
    • 第 365 期
    • 第 366 期
    • 第 367 期
    • 第 368 期
    • 第 369 期
    • 第 370 期
    • 第 371 期
    • 第 372 期
    • 第 373 期
    • 第 374 期
    • 第 375 期
    • 第 376 期
    • 第 377 期
    • 第 378 期
    • 第 379 期
    • 第 380 期
    • 第 381 期
    • 第 382 期
    • 第 383 期
    • 第 384 期
    • 第 385 期
    • 第 386 期
    • 第 387 期
    • 第 388 期
    • 第 389 期
    • 第 390 期
    • 第 391 期
    • 第 392 期
    • 第 393 期
    • 第 394 期
    • 第 395 期
    • 第 396 期
    • 第 397 期
    • 第 398 期
    • 第 399 期
  • 第 400 - 499 期

    • 第 400 期
    • 第 401 期
    • 第 402 期
    • 第 403 期
    • 第 404 期
    • 第 405 期
    • 第 406 期
    • 第 407 期
    • 第 408 期
    • 第 409 期
    • 第 410 期
    • 第 411 期
    • 第 412 期
    • 第 413 期
    • 第 414 期
    • 第 415 期
    • 第 416 期
    • 第 417 期
    • 第 418 期
    • 第 419 期
    • 第 420 期
    • 第 421 期
    • 第 422 期
    • 第 423 期
    • 第 424 期
    • 第 425 期
    • 第 426 期
    • 第 427 期
    • 第 428 期
    • 第 429 期
    • 第 430 期
    • 第 431 期
    • 第 432 期
    • 第 433 期
    • 第 434 期
    • 第 435 期
    • 第 436 期
    • 第 437 期
    • 第 438 期
    • 第 439 期
    • 第 440 期
    • 第 441 期
    • 第 442 期
    • 第 443 期
    • 第 444 期
    • 第 445 期
    • 第 446 期
    • 第 447 期
    • 第 448 期
    • 第 449 期
    • 第 450 期
    • 第 451 期
    • 第 452 期
    • 第 453 期
    • 第 454 期
    • 第 455 期
    • 第 456 期
    • 第 457 期
    • 第 458 期
    • 第 459 期
    • 第 460 期
    • 第 461 期
    • 第 462 期
    • 第 463 期
    • 第 464 期
    • 第 465 期
    • 第 466 期
    • 第 467 期
    • 第 468 期
    • 第 469 期
    • 第 470 期
    • 第 471 期
    • 第 472 期
    • 第 473 期
    • 第 474 期
    • 第 475 期
    • 第 476 期
    • 第 477 期
    • 第 478 期
    • 第 479 期
    • 第 480 期
    • 第 481 期
    • 第 482 期
    • 第 483 期
    • 第 484 期
    • 第 485 期
    • 第 486 期
    • 第 487 期
    • 第 488 期
    • 第 489 期
    • 第 490 期
    • 第 491 期
    • 第 492 期
    • 第 493 期
    • 第 494 期
    • 第 495 期
    • 第 496 期
    • 第 497 期
    • 第 498 期
    • 第 499 期
  • 第 500 - 544 期

    • 第 500 期
    • 第 501 期
    • 第 502 期
    • 第 503 期
    • 第 504 期
    • 第 505 期
    • 第 506 期
    • 第 507 期
    • 第 508 期
    • 第 509 期
    • 第 510 期
    • 第 511 期
    • 第 512 期
    • 第 513 期
    • 第 514 期
    • 第 515 期
    • 第 516 期
    • 第 517 期
    • 第 518 期
    • 第 519 期
    • 第 520 期
    • 第 521 期
    • 第 522 期
    • 第 523 期
    • 第 524 期
    • 第 525 期
    • 第 526 期
    • 第 527 期
    • 第 528 期
    • 第 529 期
    • 第 530 期
    • 第 531 期
    • 第 532 期
    • 第 533 期
    • 第 534 期
    • 第 535 期
    • 第 536 期
    • 第 537 期
    • 第 538 期
    • 第 539 期
    • 第 540 期
    • 第 541 期
    • 第 542 期
    • 第 543 期
    • 第 544 期

臺灣閩南語按呢寫:第 326 期

【籠床】lâng-sn̂g

對應華語

蒸籠

用例

竹仔籠床、籠床蓋

民眾建議

籠蒸、籠甑

用字解析

華語的「蒸籠」臺灣閩南語說成「lâng-sn̂g」,漢字的寫法,自《彙音寶鑑》、《臺日大辭典》到蔡培火的辭典,都寫成「籠牀」,近年出版的楊青矗、董忠司的辭典則寫成「籠床」。「牀」和「床」是同一個字的兩種不同寫法,依照目前教育部訂定的標準字體,應該寫作「床」。上述韻書、辭典都選用「牀」或「床」字做為「lâng-sn̂g」的「sn̂g」,主要是這個字的文言音是「tshông」,白話音是「tshn̂g」和「sn̂g」。口語中,床鋪的臺灣閩南語說法是「bîn-tshn̂g」,漢字寫成「眠床」,這裡的「床tshn̂g」發音和「籠床」的「床sn̂g」在韻母和聲調上都相同,只是聲母有塞擦音及擦音的差異,這樣的一音之轉不難掌握,所以多數文獻中一直都這麼寫。

民眾建議的「籠蒸」,「蒸」字的發音是tsing,而且是個動詞,發音、意義都和「lâng-sn̂g」不符。「籠甑」的「甑」,依照廣韻的反切「子孕切」,是個去聲的字,臺灣閩南語的發音是 tsīng,和「lâng-sn̂g」的「sn̂g」的發音、聲調都不符。不過「甑」的意思是「炊器」,倒是和「lâng-sn̂g」的意義相符。《彙音寶鑑》中也說「籠牀」也可以寫作「籠甑」,所以用「籠甑」做為「lâng-sn̂g」的漢字也不是毫無道理。只是「甑」字筆畫較多,又是罕用字,對於推廣臺灣閩南語文較為不利,因此推薦用字選用的還是文獻中最常見的「籠床」。若把「籠甑」做為「lâng-sn̂g」的異用字,倒是可以列入考慮的作法。

【刺】tshiah

對應華語

編織、繡、刺、縫製

用例

刺膨紗、刺皮鞋、刺字

異用字

赤

民眾建議

剌

用字解析

臺灣閩南語「tshiah phuê-ê」、「tshiah phòng-se」、「tshiah hue」、「tshiah jī」、「tshiah lîng」等詞,有「編織」、「用線縫製(皮鞋等物)」「刺」、「繡」的詞義,教育部推薦用字寫做「刺皮鞋(縫製皮鞋)」、「刺膨紗(以毛線編織衣物)」、「刺花」(繡花)「刺字」(以文字紋身)、「刺龍」(以龍的圖案紋身,引申為各種紋身)等。由於臺灣閩南語「刺」字常見的讀音是「tshì」,因此不容易理解為何「tshiah」也寫做「刺」;以致於產生迷惑。

查《廣韻》「刺」字有去入兩聲:去聲寘韻:「刺,針刺;……。七賜切又七亦切。」此即臺灣閩南語的「tshì」。而查《廣韻》入聲昔韻「七跡切」下有:「刺,穿也。」此即臺灣閩南語的「tshiah」字。和本條相關的是《廣韻》入聲的「tshiah」。

「刺」讀「tshiah」,這是特別的音讀,舌位低,和其他漢語方言差距大。但是,我們小心一點分析的話,可以看到《廣韻》昔韻字的台灣文讀音讀為「-ik」,白讀音為「-ioh」,此外,還有一個更古的語言層,讀「-iah」。例如:「脊(脊椎)」音tsiah、「跡」音tsiah/dziah、「益」音iah、「亦」音ia̍h、「隻」音tsiah、「癖」音phiah……等音,可見「刺」讀「tshiah」也是具有對應關係的本字,音義俱合。

有人建議把這個「tshiah」寫做「赤」或「剌」。考「赤」字義為「火紅」,和「編織、縫製」義不合。「剌」字,《廣韻》曷韻:「剌,僻也;達也。盧達切。」相當於臺灣閩南語的la̍t,音義都不合。因此,教育部推薦用字不採用「赤」或「剌」。

最近更新:: 2025/12/13 凌晨1:40
Contributors: shi0rik0
Prev
第 325 期
Next
第 327 期