臺灣閩南語按呢寫臺灣閩南語按呢寫
首頁
正文
首頁
正文
  • 目錄
  • 第 265 - 299 期

    • 第 265 期
    • 第 266 期
    • 第 267 期
    • 第 268 期
    • 第 269 期
    • 第 270 期
    • 第 271 期
    • 第 272 期
    • 第 273 期
    • 第 274 期
    • 第 275 期
    • 第 276 期
    • 第 277 期
    • 第 278 期
    • 第 279 期
    • 第 280 期
    • 第 281 期
    • 第 282 期
    • 第 283 期
    • 第 284 期
    • 第 285 期
    • 第 286 期
    • 第 287 期
    • 第 288 期
    • 第 289 期
    • 第 290 期
    • 第 291 期
    • 第 292 期
    • 第 293 期
    • 第 294 期
    • 第 295 期
    • 第 296 期
    • 第 297 期
    • 第 298 期
    • 第 299 期
  • 第 300 - 399 期

    • 第 300 期
    • 第 301 期
    • 第 302 期
    • 第 303 期
    • 第 304 期
    • 第 305 期
    • 第 306 期
    • 第 307 期
    • 第 308 期
    • 第 309 期
    • 第 310 期
    • 第 311 期
    • 第 312 期
    • 第 313 期
    • 第 314 期
    • 第 315 期
    • 第 316 期
    • 第 317 期
    • 第 318 期
    • 第 319 期
    • 第 320 期
    • 第 321 期
    • 第 322 期
    • 第 323 期
    • 第 324 期
    • 第 325 期
    • 第 326 期
    • 第 327 期
    • 第 328 期
    • 第 329 期
    • 第 330 期
    • 第 331 期
    • 第 332 期
    • 第 333 期
    • 第 334 期
    • 第 335 期
    • 第 336 期
    • 第 337 期
    • 第 338 期
    • 第 339 期
    • 第 340 期
    • 第 341 期
    • 第 342 期
    • 第 343 期
    • 第 344 期
    • 第 345 期
    • 第 346 期
    • 第 347 期
    • 第 348 期
    • 第 349 期
    • 第 350 期
    • 第 351 期
    • 第 352 期
    • 第 353 期
    • 第 354 期
    • 第 355 期
    • 第 356 期
    • 第 357 期
    • 第 358 期
    • 第 359 期
    • 第 360 期
    • 第 361 期
    • 第 362 期
    • 第 363 期
    • 第 364 期
    • 第 365 期
    • 第 366 期
    • 第 367 期
    • 第 368 期
    • 第 369 期
    • 第 370 期
    • 第 371 期
    • 第 372 期
    • 第 373 期
    • 第 374 期
    • 第 375 期
    • 第 376 期
    • 第 377 期
    • 第 378 期
    • 第 379 期
    • 第 380 期
    • 第 381 期
    • 第 382 期
    • 第 383 期
    • 第 384 期
    • 第 385 期
    • 第 386 期
    • 第 387 期
    • 第 388 期
    • 第 389 期
    • 第 390 期
    • 第 391 期
    • 第 392 期
    • 第 393 期
    • 第 394 期
    • 第 395 期
    • 第 396 期
    • 第 397 期
    • 第 398 期
    • 第 399 期
  • 第 400 - 499 期

    • 第 400 期
    • 第 401 期
    • 第 402 期
    • 第 403 期
    • 第 404 期
    • 第 405 期
    • 第 406 期
    • 第 407 期
    • 第 408 期
    • 第 409 期
    • 第 410 期
    • 第 411 期
    • 第 412 期
    • 第 413 期
    • 第 414 期
    • 第 415 期
    • 第 416 期
    • 第 417 期
    • 第 418 期
    • 第 419 期
    • 第 420 期
    • 第 421 期
    • 第 422 期
    • 第 423 期
    • 第 424 期
    • 第 425 期
    • 第 426 期
    • 第 427 期
    • 第 428 期
    • 第 429 期
    • 第 430 期
    • 第 431 期
    • 第 432 期
    • 第 433 期
    • 第 434 期
    • 第 435 期
    • 第 436 期
    • 第 437 期
    • 第 438 期
    • 第 439 期
    • 第 440 期
    • 第 441 期
    • 第 442 期
    • 第 443 期
    • 第 444 期
    • 第 445 期
    • 第 446 期
    • 第 447 期
    • 第 448 期
    • 第 449 期
    • 第 450 期
    • 第 451 期
    • 第 452 期
    • 第 453 期
    • 第 454 期
    • 第 455 期
    • 第 456 期
    • 第 457 期
    • 第 458 期
    • 第 459 期
    • 第 460 期
    • 第 461 期
    • 第 462 期
    • 第 463 期
    • 第 464 期
    • 第 465 期
    • 第 466 期
    • 第 467 期
    • 第 468 期
    • 第 469 期
    • 第 470 期
    • 第 471 期
    • 第 472 期
    • 第 473 期
    • 第 474 期
    • 第 475 期
    • 第 476 期
    • 第 477 期
    • 第 478 期
    • 第 479 期
    • 第 480 期
    • 第 481 期
    • 第 482 期
    • 第 483 期
    • 第 484 期
    • 第 485 期
    • 第 486 期
    • 第 487 期
    • 第 488 期
    • 第 489 期
    • 第 490 期
    • 第 491 期
    • 第 492 期
    • 第 493 期
    • 第 494 期
    • 第 495 期
    • 第 496 期
    • 第 497 期
    • 第 498 期
    • 第 499 期
  • 第 500 - 544 期

    • 第 500 期
    • 第 501 期
    • 第 502 期
    • 第 503 期
    • 第 504 期
    • 第 505 期
    • 第 506 期
    • 第 507 期
    • 第 508 期
    • 第 509 期
    • 第 510 期
    • 第 511 期
    • 第 512 期
    • 第 513 期
    • 第 514 期
    • 第 515 期
    • 第 516 期
    • 第 517 期
    • 第 518 期
    • 第 519 期
    • 第 520 期
    • 第 521 期
    • 第 522 期
    • 第 523 期
    • 第 524 期
    • 第 525 期
    • 第 526 期
    • 第 527 期
    • 第 528 期
    • 第 529 期
    • 第 530 期
    • 第 531 期
    • 第 532 期
    • 第 533 期
    • 第 534 期
    • 第 535 期
    • 第 536 期
    • 第 537 期
    • 第 538 期
    • 第 539 期
    • 第 540 期
    • 第 541 期
    • 第 542 期
    • 第 543 期
    • 第 544 期

臺灣閩南語按呢寫:第 401 期

【悾】khong

對應華語

笨、呆、頭腦不清楚

用例

悾悾戇戇、激悾悾

異用字

用字解析

臺灣閩南語把華語的「笨」、「呆」或「頭腦不清楚」說成 khong,本部推薦用字為「悾」。「悾khong」是口語中常用的形容詞,用法如:「這个人悾悾戇戇。」Tsit ê lâng khong-khong-gōng-gōng.(這個人呆呆傻傻的。)「規日激悾悾。」Kui-ji̍t kik khong-khong.(整天裝得傻傻的。)

依據《廣韻》:「『悾』,信也,慤也。苦紅切。」(khong),音讀相合,但意義上卻和臺灣閩南語的khong不符,所以是一個借音字。從文獻的用字來看,《臺日大詞典》、《臺灣語常用語彙》、《臺灣話大詞典》、《臺灣閩南語辭典》都以「悾」做為khong的用字,所以「悾」有習用的基礎。而且這個形聲字很容易透過聲符「空」掌握發音為khong,也很容易透過義符「心」了解意義跟心智有關;「心」和「空」的組合,又可以讓人領會其意義為「內心一片空白」,表示「無知、不智」,所以是很容易學習使用的字。基於以上理由,「悾」獲選為khong 的推薦用字。

【譀】hàm

對應華語

荒誕不實、放大

用例

譀古、譀鏡

異用字

泛、幻

用字解析

臺灣閩南語裡,把「比實際事物的尺寸大」說做「hàm」,寫做「譀」,例如:「你的圖較實,伊的圖較譀。Lí ê tôo khah si̍t, i ê tôo khah hàm.」(你的圖比較實際,他的圖比實際尺寸大。)引申有「放大」義,例如:「伊的譀鏡,會當有五百倍。I ê hàm-kiànn ē-tàng ū gōo-pah puē.」(他的放大鏡能夠放大五百倍。)引申有「浮腫」義,例如:「伊的面譀譀。I ê bīn hàm-hàm.」(他的臉有些浮腫。)引申有「離譜」義,例如:「伊做代誌(事志)傷譀。I tsò tāi-tsì siunn hàm.」(他做事太離譜。)引申有「虛幻」義,例如:「人生譀譀仔。Jîn-sing hàm-hàm--á.」(人生是虛幻的。)引申有「誇大不實」義,例如:「譀古hàm-kóo」(荒誕的故事、荒誕)、「譀呱呱hàm-kuā-kuā」(荒誕不經)。以上共有六義。

「hàm」一詞的這些義項,詞義上最相合的漢字是「幻」字,其中「比實際事物的尺寸大」、「放大」義、「浮腫」義、「虛幻」義「誇大不實」義,都適合採用「幻」字。《說文解字•予部》:「幻:相詐惑也。从反予。《周書》曰:「無或譸張為幻。」正是說「幻」字有「誇大虛幻」之義。但是「幻」字在語音上不對應。《廣韻•襉韻》(去聲)「幻,幻化。胡辨切。」相當於臺灣閩南語的「hān」,今讀為「huàn」。「huàn」在語音上有可能轉音為「hàm」,不過還是不如「譀」字語音之相對應。

《說文解字•言部》:「譀,誕也。从言敢聲。」又:「誇:譀也。从言夸聲。」「誇」「譀」「誕」連訓,可見「譀」有「誇大虛誕」之義。「譀」字《廣韻》三讀,字義相同。《廣韻•闞韻》「下瞰切」下:「譀,誇誕。東觀漢記:雖誇譀猶令人熱。又呼甲切。」 《廣韻•陷韻》「許鑑切」下:「譀,譀言厲。」《廣韻•狎韻》「呼甲切」下:「譀,誇誕。」其中的「下瞰切」「呼甲切」分別相當於臺語的hām、hap,而「許鑑切」音讀可以和台語的hàm相對應。從語音來說,這個音結合字義的相類,可以算是準本字了。因此,雖然,這個字是「言」部字,本義指言語之「誇誕」,我們可以說它可以由言語的虛誕擴大為一切「虛誕」,由「虛誕」引申為「放大」(注意:「虛誕」是無事實根據,而「放大」為依實際事物加大,臺語的hàm,義用後者),再引申為「浮腫」等義。

雖然「譀」是「準本字」,但是其語義引申是由虛(虛誕)到實(放大),字又罕見,而引申義由實(放大)到虛(虛誕)的「幻」字,屬於常用字又少筆劃,比較多人選用,不過如果從字源上來說,仍然比不上「譀」字,因此教育部把「幻」字列為「異用字」。

至於「泛」字,《說文解字•水部》:「泛,浮也。从水乏聲。」即物件漂浮在水上(例如泛舟」的意思。《廣韻•乏韻》「房法切」下:「泛,水聲。」又「孚梵切」二音分別相當於臺語的hua̍t、huàn。可見音義都不合,但是有人用此字,因此也把「泛」字列為「異用字」。

最近更新:: 2025/12/13 凌晨1:40
Contributors: shi0rik0
Prev
第 400 期
Next
第 402 期