臺灣閩南語按呢寫臺灣閩南語按呢寫
首頁
正文
首頁
正文
  • 目錄
  • 第 265 - 299 期

    • 第 265 期
    • 第 266 期
    • 第 267 期
    • 第 268 期
    • 第 269 期
    • 第 270 期
    • 第 271 期
    • 第 272 期
    • 第 273 期
    • 第 274 期
    • 第 275 期
    • 第 276 期
    • 第 277 期
    • 第 278 期
    • 第 279 期
    • 第 280 期
    • 第 281 期
    • 第 282 期
    • 第 283 期
    • 第 284 期
    • 第 285 期
    • 第 286 期
    • 第 287 期
    • 第 288 期
    • 第 289 期
    • 第 290 期
    • 第 291 期
    • 第 292 期
    • 第 293 期
    • 第 294 期
    • 第 295 期
    • 第 296 期
    • 第 297 期
    • 第 298 期
    • 第 299 期
  • 第 300 - 399 期

    • 第 300 期
    • 第 301 期
    • 第 302 期
    • 第 303 期
    • 第 304 期
    • 第 305 期
    • 第 306 期
    • 第 307 期
    • 第 308 期
    • 第 309 期
    • 第 310 期
    • 第 311 期
    • 第 312 期
    • 第 313 期
    • 第 314 期
    • 第 315 期
    • 第 316 期
    • 第 317 期
    • 第 318 期
    • 第 319 期
    • 第 320 期
    • 第 321 期
    • 第 322 期
    • 第 323 期
    • 第 324 期
    • 第 325 期
    • 第 326 期
    • 第 327 期
    • 第 328 期
    • 第 329 期
    • 第 330 期
    • 第 331 期
    • 第 332 期
    • 第 333 期
    • 第 334 期
    • 第 335 期
    • 第 336 期
    • 第 337 期
    • 第 338 期
    • 第 339 期
    • 第 340 期
    • 第 341 期
    • 第 342 期
    • 第 343 期
    • 第 344 期
    • 第 345 期
    • 第 346 期
    • 第 347 期
    • 第 348 期
    • 第 349 期
    • 第 350 期
    • 第 351 期
    • 第 352 期
    • 第 353 期
    • 第 354 期
    • 第 355 期
    • 第 356 期
    • 第 357 期
    • 第 358 期
    • 第 359 期
    • 第 360 期
    • 第 361 期
    • 第 362 期
    • 第 363 期
    • 第 364 期
    • 第 365 期
    • 第 366 期
    • 第 367 期
    • 第 368 期
    • 第 369 期
    • 第 370 期
    • 第 371 期
    • 第 372 期
    • 第 373 期
    • 第 374 期
    • 第 375 期
    • 第 376 期
    • 第 377 期
    • 第 378 期
    • 第 379 期
    • 第 380 期
    • 第 381 期
    • 第 382 期
    • 第 383 期
    • 第 384 期
    • 第 385 期
    • 第 386 期
    • 第 387 期
    • 第 388 期
    • 第 389 期
    • 第 390 期
    • 第 391 期
    • 第 392 期
    • 第 393 期
    • 第 394 期
    • 第 395 期
    • 第 396 期
    • 第 397 期
    • 第 398 期
    • 第 399 期
  • 第 400 - 499 期

    • 第 400 期
    • 第 401 期
    • 第 402 期
    • 第 403 期
    • 第 404 期
    • 第 405 期
    • 第 406 期
    • 第 407 期
    • 第 408 期
    • 第 409 期
    • 第 410 期
    • 第 411 期
    • 第 412 期
    • 第 413 期
    • 第 414 期
    • 第 415 期
    • 第 416 期
    • 第 417 期
    • 第 418 期
    • 第 419 期
    • 第 420 期
    • 第 421 期
    • 第 422 期
    • 第 423 期
    • 第 424 期
    • 第 425 期
    • 第 426 期
    • 第 427 期
    • 第 428 期
    • 第 429 期
    • 第 430 期
    • 第 431 期
    • 第 432 期
    • 第 433 期
    • 第 434 期
    • 第 435 期
    • 第 436 期
    • 第 437 期
    • 第 438 期
    • 第 439 期
    • 第 440 期
    • 第 441 期
    • 第 442 期
    • 第 443 期
    • 第 444 期
    • 第 445 期
    • 第 446 期
    • 第 447 期
    • 第 448 期
    • 第 449 期
    • 第 450 期
    • 第 451 期
    • 第 452 期
    • 第 453 期
    • 第 454 期
    • 第 455 期
    • 第 456 期
    • 第 457 期
    • 第 458 期
    • 第 459 期
    • 第 460 期
    • 第 461 期
    • 第 462 期
    • 第 463 期
    • 第 464 期
    • 第 465 期
    • 第 466 期
    • 第 467 期
    • 第 468 期
    • 第 469 期
    • 第 470 期
    • 第 471 期
    • 第 472 期
    • 第 473 期
    • 第 474 期
    • 第 475 期
    • 第 476 期
    • 第 477 期
    • 第 478 期
    • 第 479 期
    • 第 480 期
    • 第 481 期
    • 第 482 期
    • 第 483 期
    • 第 484 期
    • 第 485 期
    • 第 486 期
    • 第 487 期
    • 第 488 期
    • 第 489 期
    • 第 490 期
    • 第 491 期
    • 第 492 期
    • 第 493 期
    • 第 494 期
    • 第 495 期
    • 第 496 期
    • 第 497 期
    • 第 498 期
    • 第 499 期
  • 第 500 - 544 期

    • 第 500 期
    • 第 501 期
    • 第 502 期
    • 第 503 期
    • 第 504 期
    • 第 505 期
    • 第 506 期
    • 第 507 期
    • 第 508 期
    • 第 509 期
    • 第 510 期
    • 第 511 期
    • 第 512 期
    • 第 513 期
    • 第 514 期
    • 第 515 期
    • 第 516 期
    • 第 517 期
    • 第 518 期
    • 第 519 期
    • 第 520 期
    • 第 521 期
    • 第 522 期
    • 第 523 期
    • 第 524 期
    • 第 525 期
    • 第 526 期
    • 第 527 期
    • 第 528 期
    • 第 529 期
    • 第 530 期
    • 第 531 期
    • 第 532 期
    • 第 533 期
    • 第 534 期
    • 第 535 期
    • 第 536 期
    • 第 537 期
    • 第 538 期
    • 第 539 期
    • 第 540 期
    • 第 541 期
    • 第 542 期
    • 第 543 期
    • 第 544 期

臺灣閩南語按呢寫:第 273 期

【埕】tiânn

對應華語

庭院、廣場

用例

頭前埕、運動埕

異用字

庭

民眾建議

1、「廣場」之意放置在「庭院」之前。

2、增加「稻埕」為用例。

用字解析

推薦用字中已經把「庭」列為「異用字」,「埕」和「庭」兩字是分用的,「埕」為「成片的平坦地面」,相當於現代漢語的「場子」,大的「場子」叫做「大埕」,相當於漢語的「廣場」。(大的「稻埕」叫「大稻埕」。)而「庭」,臺灣閩南語,多用於「家庭」一詞。華語的「庭院」,臺灣閩南語不用相同的詞,而依不同情況,稱為「頭前埕」(平坦而略大的)或「花園」(種了觀賞用的花草樹木的)或「後花園」(位於屋子後面的)或「後埕」(在屋後的平坦而略大的地面)「後壁埕」(前一詞的又稱)。

「埕」字本專爲臺閩兩地而造,中國明末清初顧炎武《天下郡國利病書》有「(福建當地)土人以力劃鹽地為埕」的紀錄,黃叔琳《台海使槎錄》有「鹽埕」,徐珂《清稗類鈔》有「蟶田」的紀錄(「蟶田」之「田」即本文之「埕」),詞義與今同。不過在古代漢字發展史上,「壜」字曾偶或取「埕」字為簡體異用字,蓋因簡化後形體相近而訛用。

既然「埕」為「成片的平坦地面」,而原本用來指稱屋前屋後的平坦地面,後來用以指稱不同用途的「稻埕」、「運動埕」,因此,依照語義發生的先後次序,就成為公告的依據。從「埕」的「庭院」義一部分被「花園」取代來說,建議把「場子」(不同於「廣場」)義置於前也可以,但是通常以依語義先後次序排列者為佳。

至於增加「稻埕」為用例的建議,也不錯。不過所公告的推薦用字,同一個字詞,盡量以兩個例子為限。本「埕」字兩用例,前者表示本義,後者表示引申義,就教學來說,「運動埕」比「稻埕」常見,因此只能捨棄「稻埕」一詞了。

【工】kang

對應華語

工夫、天

用例

厚工、三工

民眾建議

天

用字解析

臺灣閩南語的「工」(kang)有兩層主要的意思,以華語來說,一層是「工作」,另一層是用來計算時間的「天」。臺灣閩南語「工作」、「工人」的「工」,本義為「能夠用來進行精細或技藝性勞動的工具」,引申為「從事技藝的勞動」或者「從事技藝勞動的人」之義。這層詞義除了用例中的「厚工」之外,還可用在「做工」、「工錢」、「工夫」、「鐵工」等詞語中。臺灣閩南語的「工」當作「天」用,是藉由引申而來。本來是指「一個人一天的工作」,例如:「這个穡頭愛三个工。」是說這件工作需要一個人做三天才能完成。所以「工」本來是用來計算日薪的單位,後來逐漸被用來代替「日數」,就有了「天」的意思。現在我們說「這个穡頭愛做三工。」就是說這件工作要做三天。民眾建議的「天」,臺灣閩南語的發音是「thian」或「thinn」,無法說成「kang」,也無法用在「做工」、「木工」等詞語中,所以「工」才是最恰當的用字。

最近更新:: 2025/12/13 凌晨1:40
Contributors: shi0rik0
Prev
第 272 期
Next
第 274 期