臺灣閩南語按呢寫:第 345 期
【逐】ta̍k
對應華語
每
用例
逐个人、逐擺
民眾建議
增加又音:tio̍k、jio̍k
用字解析
臺灣閩南語表示「每一個」用逐(ta̍k)加在量詞或名詞之前,如逐个(ta̍k ê)是每個,逐擺(ta̍k pái)是每次,「逐个人」即每個人,逐工(ta̍k kang)或逐日(ta̍k ji̍t),表示每天。這個「逐」字是表示遍指的指示形容詞,本意是追逐,《說文》:「逐,追也。」篆文從豕、辵會意,甲骨文象一隻豬在前奔跑,有人(止,人腳形)在後追趕之形。(說文誤析為 辵從豚省),因追趕故有挨近之意,所以引申為「按照次序,一個挨著一個」,華語中的「逐個」、「逐一」、「逐步」、「逐字逐句」就是這個引申義。所以閩南語的逐(ta̍k)訓「每」,應是本字。讀做ta̍k是白話音,tio̍k是文讀音。廣韻「逐」的訓義有「追也,驅也,從也」等六個意義,並無「每也」一義,可見其引申為「每」,當在中古以後。
有人以為「逐家」應寫為「大家」,但「逐」字的用途很廣,「逐个」、「逐擺」、「逐日」等都不能取代為「大」,可見ta̍k-ke寫成「大家」只是一種通俗語源,並非本字。
有讀者認為「逐」又音tio̍k,白話音jio̍k,其實這是追逐的「逐」的音讀,與訓「每一」的ta̍k並不是相同的詞,這是語詞分工的結果,因此不可以增加這兩個又讀。
【好】hònn
對應華語
喜好
用例
好奇、好玄
民眾建議
用例「好玄」寫成「好俔」
用字解析
「好」形容詞唸上聲hó,動詞唸去聲hònn。這是由來已久的破音字,本來沒有甚麼爭議。有趣的是,「好」中古音,現代華語都沒有鼻音,但臺灣閩南語常常無緣無故地多出一個鼻音成份,如:「可惡」的「惡」唸成ònn,「中指」、「尾指」的「指」唸成tsáinn都是。
有民眾建議「好玄」寫成「好俔」,至於「好奇」則沒有提及。所提出的問題在hiân,而不是「好」hònn。
按《說文》:「俔,諭也」,《集韻》胡典切(hiān)。和hònn-hiân的hiân音義都不合,同時也沒有傳統習用基礎,不能採用。「玄」有「神秘」、「玄奇」之義,臺灣閩南語「好玄」和「好奇」意義相近,都是好奇的意思。hònn-hiân寫成「好玄」毫無問題。
