臺灣閩南語按呢寫臺灣閩南語按呢寫
首頁
正文
首頁
正文
  • 目錄
  • 第 265 - 299 期

    • 第 265 期
    • 第 266 期
    • 第 267 期
    • 第 268 期
    • 第 269 期
    • 第 270 期
    • 第 271 期
    • 第 272 期
    • 第 273 期
    • 第 274 期
    • 第 275 期
    • 第 276 期
    • 第 277 期
    • 第 278 期
    • 第 279 期
    • 第 280 期
    • 第 281 期
    • 第 282 期
    • 第 283 期
    • 第 284 期
    • 第 285 期
    • 第 286 期
    • 第 287 期
    • 第 288 期
    • 第 289 期
    • 第 290 期
    • 第 291 期
    • 第 292 期
    • 第 293 期
    • 第 294 期
    • 第 295 期
    • 第 296 期
    • 第 297 期
    • 第 298 期
    • 第 299 期
  • 第 300 - 399 期

    • 第 300 期
    • 第 301 期
    • 第 302 期
    • 第 303 期
    • 第 304 期
    • 第 305 期
    • 第 306 期
    • 第 307 期
    • 第 308 期
    • 第 309 期
    • 第 310 期
    • 第 311 期
    • 第 312 期
    • 第 313 期
    • 第 314 期
    • 第 315 期
    • 第 316 期
    • 第 317 期
    • 第 318 期
    • 第 319 期
    • 第 320 期
    • 第 321 期
    • 第 322 期
    • 第 323 期
    • 第 324 期
    • 第 325 期
    • 第 326 期
    • 第 327 期
    • 第 328 期
    • 第 329 期
    • 第 330 期
    • 第 331 期
    • 第 332 期
    • 第 333 期
    • 第 334 期
    • 第 335 期
    • 第 336 期
    • 第 337 期
    • 第 338 期
    • 第 339 期
    • 第 340 期
    • 第 341 期
    • 第 342 期
    • 第 343 期
    • 第 344 期
    • 第 345 期
    • 第 346 期
    • 第 347 期
    • 第 348 期
    • 第 349 期
    • 第 350 期
    • 第 351 期
    • 第 352 期
    • 第 353 期
    • 第 354 期
    • 第 355 期
    • 第 356 期
    • 第 357 期
    • 第 358 期
    • 第 359 期
    • 第 360 期
    • 第 361 期
    • 第 362 期
    • 第 363 期
    • 第 364 期
    • 第 365 期
    • 第 366 期
    • 第 367 期
    • 第 368 期
    • 第 369 期
    • 第 370 期
    • 第 371 期
    • 第 372 期
    • 第 373 期
    • 第 374 期
    • 第 375 期
    • 第 376 期
    • 第 377 期
    • 第 378 期
    • 第 379 期
    • 第 380 期
    • 第 381 期
    • 第 382 期
    • 第 383 期
    • 第 384 期
    • 第 385 期
    • 第 386 期
    • 第 387 期
    • 第 388 期
    • 第 389 期
    • 第 390 期
    • 第 391 期
    • 第 392 期
    • 第 393 期
    • 第 394 期
    • 第 395 期
    • 第 396 期
    • 第 397 期
    • 第 398 期
    • 第 399 期
  • 第 400 - 499 期

    • 第 400 期
    • 第 401 期
    • 第 402 期
    • 第 403 期
    • 第 404 期
    • 第 405 期
    • 第 406 期
    • 第 407 期
    • 第 408 期
    • 第 409 期
    • 第 410 期
    • 第 411 期
    • 第 412 期
    • 第 413 期
    • 第 414 期
    • 第 415 期
    • 第 416 期
    • 第 417 期
    • 第 418 期
    • 第 419 期
    • 第 420 期
    • 第 421 期
    • 第 422 期
    • 第 423 期
    • 第 424 期
    • 第 425 期
    • 第 426 期
    • 第 427 期
    • 第 428 期
    • 第 429 期
    • 第 430 期
    • 第 431 期
    • 第 432 期
    • 第 433 期
    • 第 434 期
    • 第 435 期
    • 第 436 期
    • 第 437 期
    • 第 438 期
    • 第 439 期
    • 第 440 期
    • 第 441 期
    • 第 442 期
    • 第 443 期
    • 第 444 期
    • 第 445 期
    • 第 446 期
    • 第 447 期
    • 第 448 期
    • 第 449 期
    • 第 450 期
    • 第 451 期
    • 第 452 期
    • 第 453 期
    • 第 454 期
    • 第 455 期
    • 第 456 期
    • 第 457 期
    • 第 458 期
    • 第 459 期
    • 第 460 期
    • 第 461 期
    • 第 462 期
    • 第 463 期
    • 第 464 期
    • 第 465 期
    • 第 466 期
    • 第 467 期
    • 第 468 期
    • 第 469 期
    • 第 470 期
    • 第 471 期
    • 第 472 期
    • 第 473 期
    • 第 474 期
    • 第 475 期
    • 第 476 期
    • 第 477 期
    • 第 478 期
    • 第 479 期
    • 第 480 期
    • 第 481 期
    • 第 482 期
    • 第 483 期
    • 第 484 期
    • 第 485 期
    • 第 486 期
    • 第 487 期
    • 第 488 期
    • 第 489 期
    • 第 490 期
    • 第 491 期
    • 第 492 期
    • 第 493 期
    • 第 494 期
    • 第 495 期
    • 第 496 期
    • 第 497 期
    • 第 498 期
    • 第 499 期
  • 第 500 - 544 期

    • 第 500 期
    • 第 501 期
    • 第 502 期
    • 第 503 期
    • 第 504 期
    • 第 505 期
    • 第 506 期
    • 第 507 期
    • 第 508 期
    • 第 509 期
    • 第 510 期
    • 第 511 期
    • 第 512 期
    • 第 513 期
    • 第 514 期
    • 第 515 期
    • 第 516 期
    • 第 517 期
    • 第 518 期
    • 第 519 期
    • 第 520 期
    • 第 521 期
    • 第 522 期
    • 第 523 期
    • 第 524 期
    • 第 525 期
    • 第 526 期
    • 第 527 期
    • 第 528 期
    • 第 529 期
    • 第 530 期
    • 第 531 期
    • 第 532 期
    • 第 533 期
    • 第 534 期
    • 第 535 期
    • 第 536 期
    • 第 537 期
    • 第 538 期
    • 第 539 期
    • 第 540 期
    • 第 541 期
    • 第 542 期
    • 第 543 期
    • 第 544 期

臺灣閩南語按呢寫:第 311 期

【喙】tshuì

對應華語

嘴

用例

好喙、喙舌

異用字

嘴

民眾建議

嘴、觜

用字解析

臺灣閩南語把「口」叫做「喙tshuì」,可以用來指稱所有動物的口,例如:「鼻目喙」(臉面;五官);可以用來指稱非生物的口,例如:「茶鈷喙」(壺嘴);可以用來做為量詞,例如:「食幾若喙」(吃好幾口);可以指稱傷口,例如:「空喙」;甚至可以用來指稱接合處,例如:「合喙」。這些詞義,是以中心義「動物的口」來衍化的。

「喙」,《廣韻》去聲廢韻:「喙,口喙。許穢切又昌芮切」,「許穢切」屬於曉母蟹攝三等合口廢韻,相當於臺灣閩南語的huì。「昌芮切」屬於穿母蟹攝三等合口祭韻,相當於臺灣閩南語的tshuè(文讀音)、tshuì(白讀音),後一音讀正合於臺灣閩南語。

《說文解字 口部》:「喙,口也。从口彖聲。」古漢語典籍多釋為「口」,或釋為鳥獸之口,如朱駿聲的《說文通訓定聲》,所以「喙」的詞義也相合。因此,「喙」字是本字。

有人建議寫做「嘴」、「觜」。查「觜」是「嘴」的古字,《廣韻》「觜」字有三音,平聲二音都訓為「星名」,和本文無關,其上聲紙韻:「觜,喙也。即委切。」其本義應該是「鳥口」(《慧琳音義》卷十五「鐵觜」引《韻銓》),所以其字从角此聲,後來引申為「凡口皆曰觜」(段玉裁《說文解字角部》「觜」字下),俗字作「嘴」(見朱駿聲《說文通訓定聲》)。又《廣韻》「觜」的「即委切」之音,屬上聲精母止攝三等合口,聲韻調都不相合,因此雖然目前華語採用「嘴」字來表示「口」,但是「嘴」、「觜」兩字與臺灣閩南語的tshuì義同而音不合,所以我們無法採用。

【照起工】tsiàu-khí-kang

對應華語

按部就班

用例

照起工做、照起工來

異用字

照紀綱

民眾建議

照紀綱、照起綱

用字解析

臺灣閩南語把「按部就班,依規矩而行」和「做事情非常仔細,講究工夫,不偷工減料」兩種語義,說成「tsiàu-khí-kang」,寫成「照起工」。這兩個詞義如果仔細加以分別,有人把前者寫做「照紀綱」,把後者寫做「照起工」。還有人把這兩層語義都寫做「照紀綱」。這三種寫法,從語言文字的簡便性來說,可以寫做「照起工」;從語言的精密性來說,分別寫比較好。

臺灣閩南語的「照」字,除了做名詞和文言「光照」的用法以外,最常用的是「遵照規矩、依循規範」之義,例如「照規矩」、「照道理」、「照順序」、「照輪」「照做」,「照」可以後接名詞或動詞。

臺灣閩南語的「起」字,除了「開始」、「往上」、「發作」……等和華語相同的詞義,和特殊的「建造」義,例如「起厝」以外,還有「能力夠」之義,例:「我做會起。」(我有能力做好。)因此,「小可代誌伊就做甲足起工的。」(就這麼一件小事,他就花很多功夫去做,把工作做得很好。)的「起工」不是「開始去做」,而是「很紮實、很花功夫的工作,工作做得很好」的意思。

把「照」和「起工」結合成「照起工」,其構詞和「照順序」、「照輪」相同,是「依循紮實、講究的工夫去做」。對「照起工」這樣的理解,讓我們不用在語義多所轉折,也讓我們不用在發音方法求通轉,直接依著音義去寫出漢字就可以。

至於「紀綱」,「紀」是絲繩上打結作記號的意思,「大者為綱,小者為紀。」(見《白虎通義.三綱六紀》和《尚書.五子之歌》蔡沈集傳),「紀」和「綱」都引申而有「綱領」、「法度」、「規律」的詞義,所以「紀綱」也從「網罟的綱繩」引申為「法度」。《左傳.哀公六年》「今失其行,亂其紀綱,乃滅而亡。」正是用引申義。但是不必把此「紀綱」釋為「國家的典章法度」。查「紀」,《廣韻》上聲止韻:「紀,極也;會也;事也;理也;識也;……居理切。」(見母止攝三等開口)相當於臺灣閩南語的kí。「綱」,《廣韻》平聲唐韻:「古郎切」下有「綱,綱紀。說文曰: “維紘繩也”。」(見母宕攝一等開口)相當於臺灣閩南語的kong(文讀)、káng(白讀)。「紀綱」是古漢語的詞彙,應該取文讀音。那麼,寫為「照紀綱」與「tsiàu-khí-kang」便有三個不相合之處,一是「紀綱」的「法度」義,和「起工」的「紮實、講究的工夫」不十分貼合。二是「紀」的聲母為k-,和「起khí」有送氣與否的不同。三是「綱(kong)」的文讀音,和「工kang」的白讀音不同。綜合來說,寫成「照紀綱」在音義仍有不十分相合之處,還不如寫成「照起工」。至於寫成「照起綱」,「起綱」不成詞,因此並不適當。

最近更新:: 2025/12/13 凌晨1:40
Contributors: shi0rik0
Prev
第 310 期
Next
第 312 期