臺灣閩南語按呢寫臺灣閩南語按呢寫
首頁
正文
首頁
正文
  • 目錄
  • 第 265 - 299 期

    • 第 265 期
    • 第 266 期
    • 第 267 期
    • 第 268 期
    • 第 269 期
    • 第 270 期
    • 第 271 期
    • 第 272 期
    • 第 273 期
    • 第 274 期
    • 第 275 期
    • 第 276 期
    • 第 277 期
    • 第 278 期
    • 第 279 期
    • 第 280 期
    • 第 281 期
    • 第 282 期
    • 第 283 期
    • 第 284 期
    • 第 285 期
    • 第 286 期
    • 第 287 期
    • 第 288 期
    • 第 289 期
    • 第 290 期
    • 第 291 期
    • 第 292 期
    • 第 293 期
    • 第 294 期
    • 第 295 期
    • 第 296 期
    • 第 297 期
    • 第 298 期
    • 第 299 期
  • 第 300 - 399 期

    • 第 300 期
    • 第 301 期
    • 第 302 期
    • 第 303 期
    • 第 304 期
    • 第 305 期
    • 第 306 期
    • 第 307 期
    • 第 308 期
    • 第 309 期
    • 第 310 期
    • 第 311 期
    • 第 312 期
    • 第 313 期
    • 第 314 期
    • 第 315 期
    • 第 316 期
    • 第 317 期
    • 第 318 期
    • 第 319 期
    • 第 320 期
    • 第 321 期
    • 第 322 期
    • 第 323 期
    • 第 324 期
    • 第 325 期
    • 第 326 期
    • 第 327 期
    • 第 328 期
    • 第 329 期
    • 第 330 期
    • 第 331 期
    • 第 332 期
    • 第 333 期
    • 第 334 期
    • 第 335 期
    • 第 336 期
    • 第 337 期
    • 第 338 期
    • 第 339 期
    • 第 340 期
    • 第 341 期
    • 第 342 期
    • 第 343 期
    • 第 344 期
    • 第 345 期
    • 第 346 期
    • 第 347 期
    • 第 348 期
    • 第 349 期
    • 第 350 期
    • 第 351 期
    • 第 352 期
    • 第 353 期
    • 第 354 期
    • 第 355 期
    • 第 356 期
    • 第 357 期
    • 第 358 期
    • 第 359 期
    • 第 360 期
    • 第 361 期
    • 第 362 期
    • 第 363 期
    • 第 364 期
    • 第 365 期
    • 第 366 期
    • 第 367 期
    • 第 368 期
    • 第 369 期
    • 第 370 期
    • 第 371 期
    • 第 372 期
    • 第 373 期
    • 第 374 期
    • 第 375 期
    • 第 376 期
    • 第 377 期
    • 第 378 期
    • 第 379 期
    • 第 380 期
    • 第 381 期
    • 第 382 期
    • 第 383 期
    • 第 384 期
    • 第 385 期
    • 第 386 期
    • 第 387 期
    • 第 388 期
    • 第 389 期
    • 第 390 期
    • 第 391 期
    • 第 392 期
    • 第 393 期
    • 第 394 期
    • 第 395 期
    • 第 396 期
    • 第 397 期
    • 第 398 期
    • 第 399 期
  • 第 400 - 499 期

    • 第 400 期
    • 第 401 期
    • 第 402 期
    • 第 403 期
    • 第 404 期
    • 第 405 期
    • 第 406 期
    • 第 407 期
    • 第 408 期
    • 第 409 期
    • 第 410 期
    • 第 411 期
    • 第 412 期
    • 第 413 期
    • 第 414 期
    • 第 415 期
    • 第 416 期
    • 第 417 期
    • 第 418 期
    • 第 419 期
    • 第 420 期
    • 第 421 期
    • 第 422 期
    • 第 423 期
    • 第 424 期
    • 第 425 期
    • 第 426 期
    • 第 427 期
    • 第 428 期
    • 第 429 期
    • 第 430 期
    • 第 431 期
    • 第 432 期
    • 第 433 期
    • 第 434 期
    • 第 435 期
    • 第 436 期
    • 第 437 期
    • 第 438 期
    • 第 439 期
    • 第 440 期
    • 第 441 期
    • 第 442 期
    • 第 443 期
    • 第 444 期
    • 第 445 期
    • 第 446 期
    • 第 447 期
    • 第 448 期
    • 第 449 期
    • 第 450 期
    • 第 451 期
    • 第 452 期
    • 第 453 期
    • 第 454 期
    • 第 455 期
    • 第 456 期
    • 第 457 期
    • 第 458 期
    • 第 459 期
    • 第 460 期
    • 第 461 期
    • 第 462 期
    • 第 463 期
    • 第 464 期
    • 第 465 期
    • 第 466 期
    • 第 467 期
    • 第 468 期
    • 第 469 期
    • 第 470 期
    • 第 471 期
    • 第 472 期
    • 第 473 期
    • 第 474 期
    • 第 475 期
    • 第 476 期
    • 第 477 期
    • 第 478 期
    • 第 479 期
    • 第 480 期
    • 第 481 期
    • 第 482 期
    • 第 483 期
    • 第 484 期
    • 第 485 期
    • 第 486 期
    • 第 487 期
    • 第 488 期
    • 第 489 期
    • 第 490 期
    • 第 491 期
    • 第 492 期
    • 第 493 期
    • 第 494 期
    • 第 495 期
    • 第 496 期
    • 第 497 期
    • 第 498 期
    • 第 499 期
  • 第 500 - 544 期

    • 第 500 期
    • 第 501 期
    • 第 502 期
    • 第 503 期
    • 第 504 期
    • 第 505 期
    • 第 506 期
    • 第 507 期
    • 第 508 期
    • 第 509 期
    • 第 510 期
    • 第 511 期
    • 第 512 期
    • 第 513 期
    • 第 514 期
    • 第 515 期
    • 第 516 期
    • 第 517 期
    • 第 518 期
    • 第 519 期
    • 第 520 期
    • 第 521 期
    • 第 522 期
    • 第 523 期
    • 第 524 期
    • 第 525 期
    • 第 526 期
    • 第 527 期
    • 第 528 期
    • 第 529 期
    • 第 530 期
    • 第 531 期
    • 第 532 期
    • 第 533 期
    • 第 534 期
    • 第 535 期
    • 第 536 期
    • 第 537 期
    • 第 538 期
    • 第 539 期
    • 第 540 期
    • 第 541 期
    • 第 542 期
    • 第 543 期
    • 第 544 期

臺灣閩南語按呢寫:第 369 期

【軀】su

對應華語

身體、計算成套衣服的單位

用例

合軀、一軀衫

民眾建議

襲、

用字解析

臺灣閩南語裡,把「身體」說成「sin-/sing-khu」,寫做「身軀」;而把「合身」說成「ha̍h-su」,寫做「合軀」;把「一身或一套衣服」說成「tsi̍t su sann」,寫做「一軀衫」;把「圍裙」說成「û-su-kûn」,寫做「圍軀裙」(û<uî);把「洗澡」說成「sé hun-su」,寫做「洗身軀」(見於內埔腔,像宜蘭等地)。也就是說:來自同一個詞義的字,有了「khu」和「su」兩個讀音(「khu」和「su」可能分別為文讀音和白讀音)。這個一字多音的現象,使得一般人認為「khu」和華語的「ㄑㄩ」對應,而寫為「軀」,而「su」不能對應華語的「ㄑㄩ」,因此不認為「su」可以寫為「軀」。

《廣韻•虞韻》「豈俱切」下:「軀,身也。」這個反切相當於台灣閩南語文讀音的khu。考察以「區」作聲符的字,台灣閩南語大多讀為khu、khau、au等音,聲母大多是溪紐或影母,韻母大多為虞韻或侯韻;小部分讀為「昌朱切」,穿紐虞韻,現代華語音「ㄕㄨ」,臺灣閩南語音「su」,例如:「樞」「藲」「骨區」等字。可見,「軀」字讀為「khu」或「su」,都在古今各地漢字的演變當中(也許以「區」做聲符的字、其聲母的演化可以擬測為: 1. sq- > sk- > kh- ,2. sq- > q- > ʔ- > -,3. sq- >ʃ- > s-),我們可以知道,把「su」字寫為「軀」是合理的。

有人建議把上述su的漢字寫為「襲」,查《廣韻•緝韻》「似入切」下:「襲,因也;及也;重也;合也;入也;又掩襲。《說文》:左袵袍也。」可知「襲」字雖然有「衣袍」之義,但是多用其「因襲」、「重合」、「掩襲」等比較抽象的引申義,而且「似入切」相當於臺灣閩南語文讀音之si̍p,其韻母和聲調相去太遠,並不適合做為「su」的漢字。

有人認為「合su」的「su」疑似由英語suit借入,應另造新字「」。但是我們除了認為不宜輕易地另造新字以外,還因為這個說法並沒有任何有效的證據,只是一種猜測,而且我們很難相信「圍軀裙(u-su-kûn)」、「洗身軀(sé hun-su)」等詞的讀法要在英語suit借入之後才出現。因此可見,就「軀」字來看,這種「借入說」是不值得重視的,還是循著「軀」字的音義源流來「尋字」、「定字」,這樣才是正途。

【上】siōng/siāng

對應華語

上、最

用例

上好、上濟

異用字

尚

民眾建議

窮、盡

用字解析

臺灣閩南語有一個副詞叫做「上」(siōng/siāng),可以用來表示最高程度的意思,相當於華語的「最」、「頂」,例如:「上好(siōng-hó)」是最好,「上濟(siōng-tsē)」是「最多」,「上緊(siōng-kín)」是「最快」。有時為加強語氣,也說成「上介(siōng-kài)」;「上介媠(siōng-kài suí)」是「最漂亮」,「上介好額(siōng-kài hó-giah)」是「最富有」。其中,siōng是通行文讀腔,siāng是偏漳腔。

「上」字的本義是位置在高處的,例如:「上天」、「上帝」,這是形容詞的用法,多半用於書面語,引申為等級高,或時間、次序在前,例如:「上等」、「上策」、「上冊」、「上篇」。最後再引申為副詞的用法。

「尚」字古代也有相當的用法,例如:「尚書」是上古之書,又如「高尚」、「崇尚」的「尚」,均為「上」之假借。因此「尚」可做為「上」的異用字。有民眾認為「窮」、「盡」皆有終極之意,因此建議採用這兩個字。但「窮」音khîng,「盡」音tsīn,兩字聲韻皆與siōng/siāng相差甚遠,當然不合用字原則,故本部不建議採用。

「上」是個多音多義字,另有做為動詞用的tsiūnn與tshiūnn兩組音義,應當視為另外一詞,因此不在這裡討論。

最近更新:: 2025/12/13 凌晨1:40
Contributors: shi0rik0
Prev
第 368 期
Next
第 370 期