臺灣閩南語按呢寫:第 490 期
【斡】uat
對應華語
轉彎
用例
斡正爿、彎彎斡斡
用字解析
華語的「轉彎」臺灣閩南語說成uat,漢字寫成「斡」,用法如:「行到路口愛斡正爿。」Kiânn kàu lōo-kháu ài uat tsiànn-pîng.(走到路口要向右轉。)「這條路彎彎斡斡,駛車愛細膩。」Tsit tiâu lōo uan-uan-uat-uat, sái-tshia ài sè-jī.(這條路彎彎曲曲的,開車要小心。)
依據《廣韻》,「斡」的音讀是「烏括切」,意思是「轉也」。音義俱合,應該就是uat的本字。
古文以「斡」為「轉彎」的例子很多,例如:賈誼《鵬鳥賦》:「萬物變化兮,固無休息;斡流而遷兮,或推而還。」又如謝惠連《七月七日夜詠牛女詩》:「傾河易迴斡,款顏難久悰。」其中的「斡」都是轉彎的意思。
因為「斡」是uat的本字,也是文獻中習用的字,所以獲選為推薦用字。
