臺灣閩南語按呢寫:第 464 期
【賰】tshun
對應華語
剩、有餘
用例
賰偌濟、時間賰偌久、有賰
異用字
偆、伸
用字解析
臺灣閩南語把「剩、有餘」說成tshun,漢字寫成「賰」,用法如:「今年工課較齊勻,應該會賰錢。」Kin-nî khang-khuè khah tsiâu-ûn, ìng-kai ē tshun tsînn.(今年工作比較穩定,應該會存下錢來。)
臺灣人普遍喜歡「有賰」ū-tshun,所以新春期間,就會在門上貼出「春」字,因為「春」tshun和「賰」tshun同音。另外,新春祭拜時,會在上供的白飯上插上「飯春花」pn̄g-tshun-hue,也有女人在頭髮簪上「春仔花」tshun-á-hue,一方面迎接新春,另一方面也祈求新的一年能有吃不完的糧食,用不完的錢財。
根據《廣韻》,「賰」的音讀是「式允切」,意思是「富有」。在音讀上,和tshun不相符,但在意義上卻還說得通。而且「賰」的義符「貝」,就是錢財的意思。古代以「貝殼」做為貨幣,所以「財貨」都以「貝」為部首。「賰」的聲符「春」發音也是tshun,所以用來做為tshun的用字,非常有助於學習、使用。
列為異用字的「偆」在《廣韻》中的音讀是「癡準切」,意思是「厚也,富也」,所以和「賰」相同,都是發音和tshun不相符,但在意義上說得通的字,所以列入異用字。
嚴格說來,「伸」才是tshun的本字。根據《廣韻》,「伸」的音讀是「失人切」,意思是「舒也」,所以「伸」的文讀音是sin,白讀音是tshun。「伸」的意思「舒」就是「舒展、伸展」,所以可以引申為「有餘」。不過,因為「伸」的「伸展」義是台華共有的,而引申的「剩餘」義是臺灣閩南語獨有,若以「伸」做為「有餘」的tshun的用字,可能會造成學習困擾,因此,只列為tshun的異用字。
