臺灣閩南語按呢寫:第 416 期
【蹔】tsàm
對應華語
踹、跺、用力踏
用例
蹔予斷、蹔跤步
用字解析
華語的「踹、跺、用力踏」,臺灣閩南語說成tsàm,本部的推薦用字為「蹔」。用法如:「蹔予斷」tsàm hōo tn̄g(用力踹斷)、「蹔跤步」tsàm kha-pōo(跺腳、跺腳走、踢正步)等。
「蹔」雖然不是tsàm的本字,但是有「足」的義符及「斬」(臺灣閩南語發音為tsām)的聲符,有助於見字就理解、發音。同時「蹔」也是文獻中最常用來代表tsàm的漢字。從《臺日大辭典》以降,臺灣出版的臺灣閩南語詞典差不多都以「蹔」做為tsàm的用字。
有民眾建議以「儋」、「擔」、「担」或「丼」來做為tsàm的漢字,這些字不但沒有「踹、跺、用力踏」的意思,發音也都和tsàm相去較遠,又沒有任何有助於理解其含意為tsàm的義符,其中「儋」、「丼」是罕用字,「擔」、「担」是「挑」、「擔子」或「負擔」的意思,不適合再用來表示tsàm。相較之下,tsàm還是寫成「蹔」為佳,所以「蹔」獲選為本部tsàm的推薦用字。
【下】ē
對應華語
下(表時間或做詞頭)
用例
下晡、下晝、下昏、下暗
異用字
兮
用字解析
華語的「下午」,臺灣閩南語說成ē-poo或ē-tàu,本部的推薦用字分別為「下晡」及「下晝」;華語的「晚上」,臺灣閩南語說成ē-hng或ē-àm,本部的推薦用字分別為「下昏」及「下暗」。這些表示時間的詞語共同的特點是,都屬於一天中的下半天,也就是都是中午過後的時間。就如同華語以中午為界,中午之前稱為「上午」,中午之後則稱為「下午」,臺灣閩南語也把中午之後的時間,都以「下」ē做為第一個詞素,再配合表示其他時間的詞素,來構成表示下半天的時間詞。
「下晡」ē-poo的「晡」poo,在臺灣閩南語裡有「半天」的意思。所以「一晡」tsi̍t poo就是一個半天(一個上午或一個下午),而「下晡」ē-poo是「下個半天」,所以就是「下午」的意思。華語的「中午」,臺灣閩南語說成「中晝」tiong-tàu,所以「下晝」ē-tàu也是「下午」的意思。「昏」hng、「暗」àm指的是太陽下山,天色開始變得昏暗,所以「下昏」ē-hng、「下暗」ē-àm就是「晚上、夜晚」的意思。部分地區也有「下早起」ē-tsái-khí、「下早時」ē-tsái-sî、「下早仔」ē-tsái-á等表示「上午」的說法。這些詞裡的「下」,可能是晚近才由「下晡」ē-poo等詞的「下」類推而來的用法。
文獻中長期以來都用「下」ē來做為這些表示下半天的詞語的開頭詞素,本部依照文獻傳統,把「下」ē定為這些時間詞第一個詞素的用字。
