臺灣閩南語按呢寫臺灣閩南語按呢寫
首頁
正文
首頁
正文
  • 目錄
  • 第 265 - 299 期

    • 第 265 期
    • 第 266 期
    • 第 267 期
    • 第 268 期
    • 第 269 期
    • 第 270 期
    • 第 271 期
    • 第 272 期
    • 第 273 期
    • 第 274 期
    • 第 275 期
    • 第 276 期
    • 第 277 期
    • 第 278 期
    • 第 279 期
    • 第 280 期
    • 第 281 期
    • 第 282 期
    • 第 283 期
    • 第 284 期
    • 第 285 期
    • 第 286 期
    • 第 287 期
    • 第 288 期
    • 第 289 期
    • 第 290 期
    • 第 291 期
    • 第 292 期
    • 第 293 期
    • 第 294 期
    • 第 295 期
    • 第 296 期
    • 第 297 期
    • 第 298 期
    • 第 299 期
  • 第 300 - 399 期

    • 第 300 期
    • 第 301 期
    • 第 302 期
    • 第 303 期
    • 第 304 期
    • 第 305 期
    • 第 306 期
    • 第 307 期
    • 第 308 期
    • 第 309 期
    • 第 310 期
    • 第 311 期
    • 第 312 期
    • 第 313 期
    • 第 314 期
    • 第 315 期
    • 第 316 期
    • 第 317 期
    • 第 318 期
    • 第 319 期
    • 第 320 期
    • 第 321 期
    • 第 322 期
    • 第 323 期
    • 第 324 期
    • 第 325 期
    • 第 326 期
    • 第 327 期
    • 第 328 期
    • 第 329 期
    • 第 330 期
    • 第 331 期
    • 第 332 期
    • 第 333 期
    • 第 334 期
    • 第 335 期
    • 第 336 期
    • 第 337 期
    • 第 338 期
    • 第 339 期
    • 第 340 期
    • 第 341 期
    • 第 342 期
    • 第 343 期
    • 第 344 期
    • 第 345 期
    • 第 346 期
    • 第 347 期
    • 第 348 期
    • 第 349 期
    • 第 350 期
    • 第 351 期
    • 第 352 期
    • 第 353 期
    • 第 354 期
    • 第 355 期
    • 第 356 期
    • 第 357 期
    • 第 358 期
    • 第 359 期
    • 第 360 期
    • 第 361 期
    • 第 362 期
    • 第 363 期
    • 第 364 期
    • 第 365 期
    • 第 366 期
    • 第 367 期
    • 第 368 期
    • 第 369 期
    • 第 370 期
    • 第 371 期
    • 第 372 期
    • 第 373 期
    • 第 374 期
    • 第 375 期
    • 第 376 期
    • 第 377 期
    • 第 378 期
    • 第 379 期
    • 第 380 期
    • 第 381 期
    • 第 382 期
    • 第 383 期
    • 第 384 期
    • 第 385 期
    • 第 386 期
    • 第 387 期
    • 第 388 期
    • 第 389 期
    • 第 390 期
    • 第 391 期
    • 第 392 期
    • 第 393 期
    • 第 394 期
    • 第 395 期
    • 第 396 期
    • 第 397 期
    • 第 398 期
    • 第 399 期
  • 第 400 - 499 期

    • 第 400 期
    • 第 401 期
    • 第 402 期
    • 第 403 期
    • 第 404 期
    • 第 405 期
    • 第 406 期
    • 第 407 期
    • 第 408 期
    • 第 409 期
    • 第 410 期
    • 第 411 期
    • 第 412 期
    • 第 413 期
    • 第 414 期
    • 第 415 期
    • 第 416 期
    • 第 417 期
    • 第 418 期
    • 第 419 期
    • 第 420 期
    • 第 421 期
    • 第 422 期
    • 第 423 期
    • 第 424 期
    • 第 425 期
    • 第 426 期
    • 第 427 期
    • 第 428 期
    • 第 429 期
    • 第 430 期
    • 第 431 期
    • 第 432 期
    • 第 433 期
    • 第 434 期
    • 第 435 期
    • 第 436 期
    • 第 437 期
    • 第 438 期
    • 第 439 期
    • 第 440 期
    • 第 441 期
    • 第 442 期
    • 第 443 期
    • 第 444 期
    • 第 445 期
    • 第 446 期
    • 第 447 期
    • 第 448 期
    • 第 449 期
    • 第 450 期
    • 第 451 期
    • 第 452 期
    • 第 453 期
    • 第 454 期
    • 第 455 期
    • 第 456 期
    • 第 457 期
    • 第 458 期
    • 第 459 期
    • 第 460 期
    • 第 461 期
    • 第 462 期
    • 第 463 期
    • 第 464 期
    • 第 465 期
    • 第 466 期
    • 第 467 期
    • 第 468 期
    • 第 469 期
    • 第 470 期
    • 第 471 期
    • 第 472 期
    • 第 473 期
    • 第 474 期
    • 第 475 期
    • 第 476 期
    • 第 477 期
    • 第 478 期
    • 第 479 期
    • 第 480 期
    • 第 481 期
    • 第 482 期
    • 第 483 期
    • 第 484 期
    • 第 485 期
    • 第 486 期
    • 第 487 期
    • 第 488 期
    • 第 489 期
    • 第 490 期
    • 第 491 期
    • 第 492 期
    • 第 493 期
    • 第 494 期
    • 第 495 期
    • 第 496 期
    • 第 497 期
    • 第 498 期
    • 第 499 期
  • 第 500 - 544 期

    • 第 500 期
    • 第 501 期
    • 第 502 期
    • 第 503 期
    • 第 504 期
    • 第 505 期
    • 第 506 期
    • 第 507 期
    • 第 508 期
    • 第 509 期
    • 第 510 期
    • 第 511 期
    • 第 512 期
    • 第 513 期
    • 第 514 期
    • 第 515 期
    • 第 516 期
    • 第 517 期
    • 第 518 期
    • 第 519 期
    • 第 520 期
    • 第 521 期
    • 第 522 期
    • 第 523 期
    • 第 524 期
    • 第 525 期
    • 第 526 期
    • 第 527 期
    • 第 528 期
    • 第 529 期
    • 第 530 期
    • 第 531 期
    • 第 532 期
    • 第 533 期
    • 第 534 期
    • 第 535 期
    • 第 536 期
    • 第 537 期
    • 第 538 期
    • 第 539 期
    • 第 540 期
    • 第 541 期
    • 第 542 期
    • 第 543 期
    • 第 544 期

臺灣閩南語按呢寫:第 302 期

【鑿目】tsha̍k-ba̍k

對應華語

刺眼、礙眼

用例

看了真鑿目

民眾建議

刺目

用字解析

「鑿目」一詞臺灣閩南語本為「尖銳物刺入眼睛」之義,引申為「強烈光線射入眼中」之義,例如:「中晝的日頭足鑿目。」;進一步引申為看不順眼之義,例如:「彼款烏貓的穿插,看著足鑿目。」「鑿」是「刺鑿」的意思,還可以構成「鑿耳」(聽起來不舒服)一類的詞。

「目」字沒有問題,需要注意的是「鑿」字。《廣韻》入聲鐸韻:「在各切」下有「鑿,鏨也。古史考曰:“孟莊子作(鑿)”。」又有:「凿殳,穿鑿。」「鑿」是「凿殳」的後起字,本為同一字,義為「敲擊而挖穿」。這個字相當於臺灣閩南語文讀音的tsho̍k,白讀音的tsha̍k。同韻的「落」字也有lo̍k(文讀)和la̍k(白讀)的音讀。因此,採用「鑿」字是一個音義都符合的決定。

有人建議把這個詞寫做「刺目」,這個寫法好像比較接近華語的「刺眼」,可能有人看它順眼。但是,「刺」的本字是「朿」,象「草木上有刺」之形,後世加「刂(刀)」來輔助詞意。「刺」,《廣韻》去聲寘韻:「刺、針刺。爾雅曰:刺,殺也。……七賜切又七亦切。」相當於臺灣閩南語的tshì(文讀),例如:「樹仔有刺」。又《廣韻》入聲昔韻:「七跡切」下有「刺,穿也。又七四切。」相當於臺灣閩南語的tshik(文讀),例如:「刺繡」;和tshiah(白讀),例如:「刺皮鞋」(以線縫製皮鞋)。總計今臺灣閩南語有三個音讀,沒有「tsha̍k」這個音,因此寫做「刺目」詞義可用而音讀不合,因此不宜採用這個寫法。

【細】sè/suè/serè

對應華語

小、幼

用例

細聲、細漢

民眾建議

小

用字解析

臺灣閩南語口語詞與「大」相對的字是「細」(sè/suè/serè),例如:細聲(小聲),細漢(小個兒),小個兒也可以叫細粒籽(sè-lia̍p-tsí)。本字就是「細」。

至於「小」有二音,文讀音siáu、白話音sió。 siáu音用於書面語、文言詞,例如:「小人」(siáu-jîn)相對文讀音的「大人」(tāi-jîn)於君子;sió用於口語詞,如「細漢」(sè-hàn)相對於白話音的「大漢」。白話音sió的用處很多,如小可仔(sió-khuá-á)、小學(sió-ha̍k),小朋友(sió-pîng-iú)。

「小」(sió)的意義雖然和「細」(sè)差不多,但兩者卻是不同的詞素,上述的詞語都不能改說成「細可仔」、「細學」、「細朋友」。「細漢」也不能說成「小漢」、「細聲」不能說成「小聲」。大概意義比較具體的本土詞用「細」,意義比較抽象的(大部分是外來詞)用「小」。

有民眾認為sé和sió(siáu)都寫作「小」比較簡單,其實反而混亂音字系統,不是好的辦法。

最近更新:: 2025/12/13 凌晨1:40
Contributors: shi0rik0
Prev
第 301 期
Next
第 303 期