臺灣閩南語按呢寫:第 512 期
對應華語
何時
用例
當時開會、佇當時
用字解析
華語的「何時」,臺灣閩南語說成tang-sî,漢字寫成「當時」。用法如:「會員大會當時開會你知無?」Huē-uân tāi-huē tang-sî khui-huē lí tsai--bô?(會員大會什麼時候開會你知道嗎?)「我當時共你講過彼句話?」Guá tang-sî kā lí kóng-kuè hit kù uē?(我什麼時候跟你說過那句話?。)
「當時」是華語跟臺灣閩南語共有的詞,只不過華語的「當時」指的是「那時候」,而臺灣閩南語的「當時」有兩種音讀,兩種用法。當做「那時候」的意思時,臺灣閩南語可以說成tong-sî或tang-sî用法如「彼當時雨足大。」Hit tong-sî/tang-sî hōo tsiok tuā.(那個時候雨好大。)當做「何時」的意思時,則只能說成tang-sî。
從《臺日大辭典》以降,文獻中都把tang-sî寫成「當時」,因為是文獻中長期習用的字,也是華臺雙語共有的詞,因此獲選為推薦用字。
