臺灣閩南語按呢寫臺灣閩南語按呢寫
首頁
正文
首頁
正文
  • 目錄
  • 第 265 - 299 期

    • 第 265 期
    • 第 266 期
    • 第 267 期
    • 第 268 期
    • 第 269 期
    • 第 270 期
    • 第 271 期
    • 第 272 期
    • 第 273 期
    • 第 274 期
    • 第 275 期
    • 第 276 期
    • 第 277 期
    • 第 278 期
    • 第 279 期
    • 第 280 期
    • 第 281 期
    • 第 282 期
    • 第 283 期
    • 第 284 期
    • 第 285 期
    • 第 286 期
    • 第 287 期
    • 第 288 期
    • 第 289 期
    • 第 290 期
    • 第 291 期
    • 第 292 期
    • 第 293 期
    • 第 294 期
    • 第 295 期
    • 第 296 期
    • 第 297 期
    • 第 298 期
    • 第 299 期
  • 第 300 - 399 期

    • 第 300 期
    • 第 301 期
    • 第 302 期
    • 第 303 期
    • 第 304 期
    • 第 305 期
    • 第 306 期
    • 第 307 期
    • 第 308 期
    • 第 309 期
    • 第 310 期
    • 第 311 期
    • 第 312 期
    • 第 313 期
    • 第 314 期
    • 第 315 期
    • 第 316 期
    • 第 317 期
    • 第 318 期
    • 第 319 期
    • 第 320 期
    • 第 321 期
    • 第 322 期
    • 第 323 期
    • 第 324 期
    • 第 325 期
    • 第 326 期
    • 第 327 期
    • 第 328 期
    • 第 329 期
    • 第 330 期
    • 第 331 期
    • 第 332 期
    • 第 333 期
    • 第 334 期
    • 第 335 期
    • 第 336 期
    • 第 337 期
    • 第 338 期
    • 第 339 期
    • 第 340 期
    • 第 341 期
    • 第 342 期
    • 第 343 期
    • 第 344 期
    • 第 345 期
    • 第 346 期
    • 第 347 期
    • 第 348 期
    • 第 349 期
    • 第 350 期
    • 第 351 期
    • 第 352 期
    • 第 353 期
    • 第 354 期
    • 第 355 期
    • 第 356 期
    • 第 357 期
    • 第 358 期
    • 第 359 期
    • 第 360 期
    • 第 361 期
    • 第 362 期
    • 第 363 期
    • 第 364 期
    • 第 365 期
    • 第 366 期
    • 第 367 期
    • 第 368 期
    • 第 369 期
    • 第 370 期
    • 第 371 期
    • 第 372 期
    • 第 373 期
    • 第 374 期
    • 第 375 期
    • 第 376 期
    • 第 377 期
    • 第 378 期
    • 第 379 期
    • 第 380 期
    • 第 381 期
    • 第 382 期
    • 第 383 期
    • 第 384 期
    • 第 385 期
    • 第 386 期
    • 第 387 期
    • 第 388 期
    • 第 389 期
    • 第 390 期
    • 第 391 期
    • 第 392 期
    • 第 393 期
    • 第 394 期
    • 第 395 期
    • 第 396 期
    • 第 397 期
    • 第 398 期
    • 第 399 期
  • 第 400 - 499 期

    • 第 400 期
    • 第 401 期
    • 第 402 期
    • 第 403 期
    • 第 404 期
    • 第 405 期
    • 第 406 期
    • 第 407 期
    • 第 408 期
    • 第 409 期
    • 第 410 期
    • 第 411 期
    • 第 412 期
    • 第 413 期
    • 第 414 期
    • 第 415 期
    • 第 416 期
    • 第 417 期
    • 第 418 期
    • 第 419 期
    • 第 420 期
    • 第 421 期
    • 第 422 期
    • 第 423 期
    • 第 424 期
    • 第 425 期
    • 第 426 期
    • 第 427 期
    • 第 428 期
    • 第 429 期
    • 第 430 期
    • 第 431 期
    • 第 432 期
    • 第 433 期
    • 第 434 期
    • 第 435 期
    • 第 436 期
    • 第 437 期
    • 第 438 期
    • 第 439 期
    • 第 440 期
    • 第 441 期
    • 第 442 期
    • 第 443 期
    • 第 444 期
    • 第 445 期
    • 第 446 期
    • 第 447 期
    • 第 448 期
    • 第 449 期
    • 第 450 期
    • 第 451 期
    • 第 452 期
    • 第 453 期
    • 第 454 期
    • 第 455 期
    • 第 456 期
    • 第 457 期
    • 第 458 期
    • 第 459 期
    • 第 460 期
    • 第 461 期
    • 第 462 期
    • 第 463 期
    • 第 464 期
    • 第 465 期
    • 第 466 期
    • 第 467 期
    • 第 468 期
    • 第 469 期
    • 第 470 期
    • 第 471 期
    • 第 472 期
    • 第 473 期
    • 第 474 期
    • 第 475 期
    • 第 476 期
    • 第 477 期
    • 第 478 期
    • 第 479 期
    • 第 480 期
    • 第 481 期
    • 第 482 期
    • 第 483 期
    • 第 484 期
    • 第 485 期
    • 第 486 期
    • 第 487 期
    • 第 488 期
    • 第 489 期
    • 第 490 期
    • 第 491 期
    • 第 492 期
    • 第 493 期
    • 第 494 期
    • 第 495 期
    • 第 496 期
    • 第 497 期
    • 第 498 期
    • 第 499 期
  • 第 500 - 544 期

    • 第 500 期
    • 第 501 期
    • 第 502 期
    • 第 503 期
    • 第 504 期
    • 第 505 期
    • 第 506 期
    • 第 507 期
    • 第 508 期
    • 第 509 期
    • 第 510 期
    • 第 511 期
    • 第 512 期
    • 第 513 期
    • 第 514 期
    • 第 515 期
    • 第 516 期
    • 第 517 期
    • 第 518 期
    • 第 519 期
    • 第 520 期
    • 第 521 期
    • 第 522 期
    • 第 523 期
    • 第 524 期
    • 第 525 期
    • 第 526 期
    • 第 527 期
    • 第 528 期
    • 第 529 期
    • 第 530 期
    • 第 531 期
    • 第 532 期
    • 第 533 期
    • 第 534 期
    • 第 535 期
    • 第 536 期
    • 第 537 期
    • 第 538 期
    • 第 539 期
    • 第 540 期
    • 第 541 期
    • 第 542 期
    • 第 543 期
    • 第 544 期

臺灣閩南語按呢寫:第 411 期

【滇】tīnn

對應華語

滿、溢

用例

傷滇、斟予滇

異用字

淀

用字解析

華語的「滿、溢」,臺灣閩南語說成tīnn,本部的推薦用字為「滇」,用法如:「水毋通貯傷滇。」Tsuí m̄-thang té siunn tīnn.(水不要裝得太滿。)、「酒共伊斟予滇。」Tsiú kā i thîn hōo tīnn.(幫他把酒斟滿。)

依據《集韻》去聲「滇,大水,堂練切」,可見「滇」的意思是「水大」,文讀音是tiān,白讀音是tīnn。水大當然就會滿溢出來,所以用「滇」來做為tīnn的用字,在音、義上都說得通,也是文獻中常見的用字,例如:楊青矗《臺語語彙辭典》、董忠司《臺灣閩南語辭典》、周長楫《閩南方言大詞典》等,都把tīnn寫成「滇」。

民眾建議的「淀」是《臺日大辭典》tīnn的用字,也有習用的基礎,但依據《集韻》去聲「淀,淺泉,堂練切」。所以雖然「淀」與「滇」同音,但意義較迂遠,所以本部把「淀」收為tīnn的異用字。另有民眾建議用「闐」來做為tīnn的用字。依據《廣韻》「闐」的意思是「盛貌」,意思上似乎也說得通。但「闐」字筆畫較多,而且不如「滇」或「淀」是以三點水做為義符,容易聯想為液體的滿溢,相較之下「闐」既沒有能幫助語義聯想的義符,書寫又較為困難,不利於學童學習,所以沒有獲選。

【櫼】tsinn

對應華語

(硬塞)進去、擠進去、楔子

用例

櫼入去、櫼仔

異用字

掙

用字解析

華語的「(硬把東西)塞進去、擠進(人縫)裡去、楔子」,臺灣閩南語都說成tsinn,本部的推薦用字為「櫼」,用法如:「攏共櫼入去。」Lóng kā tsinn--ji̍p-khì.(全都塞進去。)「人遐濟,櫼袂過。」Lâng hiah tsē, tsinn bē kuè.(人那麼多,擠不過去。)「提櫼仔來楔予絚。」The̍h tsinn-á lâi seh hōo ân.(拿楔子來塞緊。)

《說文》把「櫼」解釋為:「楔也。」根據段玉裁的注解,「楔」是「木工於鑿枘相入處有不固,則斫木扎楔入固之,謂之櫼。」所以「櫼」就是「楔子」,也就是臺灣閩南語所說的「櫼仔」tsinn-á或「柴櫼」tshâ-tsinn的意思。依據《集韻》「櫼,將廉切」,文讀音應該是tsiam,白讀音tsinn合乎文白對應規律。平行的關係如「添」的文讀音是thiam,白讀音是thinn。音義都相符,應該就是tsinn的本字,也因此獲選為推薦用字。

《臺日大詞典》把tsinn寫成「掙」,因為「掙」有民間習用的基礎,音義上也還說得通,所以獲選為tsinn的異用字。

最近更新:: 2025/12/13 凌晨1:40
Contributors: shi0rik0
Prev
第 410 期
Next
第 412 期