臺灣閩南語按呢寫臺灣閩南語按呢寫
首頁
正文
首頁
正文
  • 目錄
  • 第 265 - 299 期

    • 第 265 期
    • 第 266 期
    • 第 267 期
    • 第 268 期
    • 第 269 期
    • 第 270 期
    • 第 271 期
    • 第 272 期
    • 第 273 期
    • 第 274 期
    • 第 275 期
    • 第 276 期
    • 第 277 期
    • 第 278 期
    • 第 279 期
    • 第 280 期
    • 第 281 期
    • 第 282 期
    • 第 283 期
    • 第 284 期
    • 第 285 期
    • 第 286 期
    • 第 287 期
    • 第 288 期
    • 第 289 期
    • 第 290 期
    • 第 291 期
    • 第 292 期
    • 第 293 期
    • 第 294 期
    • 第 295 期
    • 第 296 期
    • 第 297 期
    • 第 298 期
    • 第 299 期
  • 第 300 - 399 期

    • 第 300 期
    • 第 301 期
    • 第 302 期
    • 第 303 期
    • 第 304 期
    • 第 305 期
    • 第 306 期
    • 第 307 期
    • 第 308 期
    • 第 309 期
    • 第 310 期
    • 第 311 期
    • 第 312 期
    • 第 313 期
    • 第 314 期
    • 第 315 期
    • 第 316 期
    • 第 317 期
    • 第 318 期
    • 第 319 期
    • 第 320 期
    • 第 321 期
    • 第 322 期
    • 第 323 期
    • 第 324 期
    • 第 325 期
    • 第 326 期
    • 第 327 期
    • 第 328 期
    • 第 329 期
    • 第 330 期
    • 第 331 期
    • 第 332 期
    • 第 333 期
    • 第 334 期
    • 第 335 期
    • 第 336 期
    • 第 337 期
    • 第 338 期
    • 第 339 期
    • 第 340 期
    • 第 341 期
    • 第 342 期
    • 第 343 期
    • 第 344 期
    • 第 345 期
    • 第 346 期
    • 第 347 期
    • 第 348 期
    • 第 349 期
    • 第 350 期
    • 第 351 期
    • 第 352 期
    • 第 353 期
    • 第 354 期
    • 第 355 期
    • 第 356 期
    • 第 357 期
    • 第 358 期
    • 第 359 期
    • 第 360 期
    • 第 361 期
    • 第 362 期
    • 第 363 期
    • 第 364 期
    • 第 365 期
    • 第 366 期
    • 第 367 期
    • 第 368 期
    • 第 369 期
    • 第 370 期
    • 第 371 期
    • 第 372 期
    • 第 373 期
    • 第 374 期
    • 第 375 期
    • 第 376 期
    • 第 377 期
    • 第 378 期
    • 第 379 期
    • 第 380 期
    • 第 381 期
    • 第 382 期
    • 第 383 期
    • 第 384 期
    • 第 385 期
    • 第 386 期
    • 第 387 期
    • 第 388 期
    • 第 389 期
    • 第 390 期
    • 第 391 期
    • 第 392 期
    • 第 393 期
    • 第 394 期
    • 第 395 期
    • 第 396 期
    • 第 397 期
    • 第 398 期
    • 第 399 期
  • 第 400 - 499 期

    • 第 400 期
    • 第 401 期
    • 第 402 期
    • 第 403 期
    • 第 404 期
    • 第 405 期
    • 第 406 期
    • 第 407 期
    • 第 408 期
    • 第 409 期
    • 第 410 期
    • 第 411 期
    • 第 412 期
    • 第 413 期
    • 第 414 期
    • 第 415 期
    • 第 416 期
    • 第 417 期
    • 第 418 期
    • 第 419 期
    • 第 420 期
    • 第 421 期
    • 第 422 期
    • 第 423 期
    • 第 424 期
    • 第 425 期
    • 第 426 期
    • 第 427 期
    • 第 428 期
    • 第 429 期
    • 第 430 期
    • 第 431 期
    • 第 432 期
    • 第 433 期
    • 第 434 期
    • 第 435 期
    • 第 436 期
    • 第 437 期
    • 第 438 期
    • 第 439 期
    • 第 440 期
    • 第 441 期
    • 第 442 期
    • 第 443 期
    • 第 444 期
    • 第 445 期
    • 第 446 期
    • 第 447 期
    • 第 448 期
    • 第 449 期
    • 第 450 期
    • 第 451 期
    • 第 452 期
    • 第 453 期
    • 第 454 期
    • 第 455 期
    • 第 456 期
    • 第 457 期
    • 第 458 期
    • 第 459 期
    • 第 460 期
    • 第 461 期
    • 第 462 期
    • 第 463 期
    • 第 464 期
    • 第 465 期
    • 第 466 期
    • 第 467 期
    • 第 468 期
    • 第 469 期
    • 第 470 期
    • 第 471 期
    • 第 472 期
    • 第 473 期
    • 第 474 期
    • 第 475 期
    • 第 476 期
    • 第 477 期
    • 第 478 期
    • 第 479 期
    • 第 480 期
    • 第 481 期
    • 第 482 期
    • 第 483 期
    • 第 484 期
    • 第 485 期
    • 第 486 期
    • 第 487 期
    • 第 488 期
    • 第 489 期
    • 第 490 期
    • 第 491 期
    • 第 492 期
    • 第 493 期
    • 第 494 期
    • 第 495 期
    • 第 496 期
    • 第 497 期
    • 第 498 期
    • 第 499 期
  • 第 500 - 544 期

    • 第 500 期
    • 第 501 期
    • 第 502 期
    • 第 503 期
    • 第 504 期
    • 第 505 期
    • 第 506 期
    • 第 507 期
    • 第 508 期
    • 第 509 期
    • 第 510 期
    • 第 511 期
    • 第 512 期
    • 第 513 期
    • 第 514 期
    • 第 515 期
    • 第 516 期
    • 第 517 期
    • 第 518 期
    • 第 519 期
    • 第 520 期
    • 第 521 期
    • 第 522 期
    • 第 523 期
    • 第 524 期
    • 第 525 期
    • 第 526 期
    • 第 527 期
    • 第 528 期
    • 第 529 期
    • 第 530 期
    • 第 531 期
    • 第 532 期
    • 第 533 期
    • 第 534 期
    • 第 535 期
    • 第 536 期
    • 第 537 期
    • 第 538 期
    • 第 539 期
    • 第 540 期
    • 第 541 期
    • 第 542 期
    • 第 543 期
    • 第 544 期

臺灣閩南語按呢寫:第 371 期

【有孝】iú-hàu/ū-hàu

對應華語

孝順

用例

有孝序大人、有孝爸母

用字解析

臺灣閩南語把「孝順」說成iú-hàu,本部的推薦用字是「有孝」,用法如「這个囡仔真有孝。Tsit ê gín-á tsin iú-hàu.」(這個孩子很孝順。)、「咱愛有孝爸母。Lán ài iú-hàu pē-bú.」(我們應該孝順父母。)

把iú-hàu寫成「有孝」,在意義上表示子女對父母「有孝心」,不但發音沒有問題,意義上也完全貼合。

有人認為iú-hàu應該寫作「友孝」。雖然「友孝」的發音和iú-hàu相符,但依照儒家的倫常觀念,「友」是指兄長應該友愛弟弟,不是子女對父母應有的態度。此外,「有孝」除了說成iú-hàu,也有ū-hàu的發音。在《廈英大辭典》和《台日大辭典》中,都收有ū-hàu的詞目。「有」字正好有iú的文讀音和ū的白讀音,例如:「有利iú-lī」、「有限iú-hān」裡的「有」都說成文讀音;「有錢ū-tsînn」(富有)、「有歲ū-huè」(年長)中的「有」都說成白讀音。「有孝」這兩個漢字,無論要說成iú-hàu或ū-hàu在發音和意義兩方面都說得通。若寫成「友孝」,那麼就只能說成iú-hàu,無法符合ū-hàu的發音。基於以上理由,iú-hàu跟ū-hàu最理想的漢字還是「有孝」。

【遮】jia

對應華語

遮

用例

遮雨、遮日

用字解析

臺灣閩南語裡,把「遮蔽、遮蓋」的語義、說成「jia」,例如「遮日(遮擋太陽)」、「遮光(遮擋光線)」、「遮風遮雨(遮風擋雨)」、「遮閘(掩蔽、遮蔽)」,這些常用語詞都有「遮蔽、遮蓋」的意思,一般也沒有別的寫法。有不少人把「jia」,讀為「lia」,這是由於近代偏泉腔或海口腔「“入”歸“柳”」的音變結果。

這個「遮」字,《廣韻‧麻韻》:「遮,斷也。正奢切。」「斷」就是「掩蔽而阻斷」的意思,而其反切,相當於臺灣閩南語文讀音的tsia。ts-是一個清聲母,是早期的讀音,像「(甘)蔗」音「tsià」、「鷓(鴣)」」音「tsià」等例,這些形聲字聲符同為「“庶”聲」而都有ts-聲母,可以為證。閩南語韻書《彙音妙悟‧嗟(-ia)韻》上平爭(ts-)字頭下:「遮,蔽也。」、《彙集雅俗通十五音‧迦(-ia)韻》上平曾(ts-)字頭「遮」字下也有:「蔽(原誤作敝)也」「攔也」「蓋也」的訓釋,而同韻上平入(j-)字頭下有:「遮」字,無注釋。《台日大辭典》單字詞「遮」和雙字詞「遮光」、「遮著」、「遮風」、「遮雨」、「遮閘」都讀為「tsia」。可見「tsia」是合乎“台語–漢語中古音對應規律”的早期讀法,「jia」是晚期增變的讀法,由清聲母變為濁聲母,這約於兩百年前從漳州腔或內埔腔起始,逐漸拓展到全台灣,但是還未完全取代「tsia」;在晚期變為「jia」時,又逢「“入”歸“柳”」音變,由泉州腔或海口腔開始變化為「lia」,並且逐漸擴大到台灣語通行腔,不過這個變化只見於一部分臺灣閩南語使用者,還未擴及全部。其演變可以寫為:

tsia > jia > lia

瞭解這個語言演化的過程,才能知道jia的臺灣閩南語漢字寫為「遮」是妥當的。

ia/jia達上的困難,因此而阻斷」的意思,而其反切,相當於台000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000另此處做為「遮蔽」義的「遮jia」,和做為指示代名詞表示「這裡」的「遮tsia」(又音tsiâ),用字相同而詞義不同。但是,由於在句中的功能不同,不至於造成表達上的困難,因此不必過分疑慮。

最近更新:: 2025/12/13 凌晨1:40
Contributors: shi0rik0
Prev
第 370 期
Next
第 372 期